Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Take your fill of intimate remorse perfumed sorrowНасытитесь интимным раскаянием, благоухающей печальюOver the dead child of a millionaireПо поводу умершего ребенка миллионераAnd the pity of Death refusing any check on the bankИ жалостью к Смерти, отказываясь от любого банковского чека,Which the millionaire might order his secretary toКоторый миллионер мог бы поручить своему секретарю выписать.Scratch offВычеркни деньгиAnd get cashedИ получи наличныеVery wellОчень хорошоYou for your grief and I for mineТы за свое горе, а я за своеLet me have a sorrow my own if I want toПозволь мне самому горевать, если я захочуI shall cry over the dead child of a stockyards hunkyЯ буду плакать над мертвым ребенком рабочего скотного двораHis job is sweeping blood off the floorЕго работа - подметать кровь с полаNow his three year old daughterТеперь его трехлетняя дочьIs in a white coffin that cost him a week's wagesЛежит в белом гробу, который стоил ему недельной зарплатыEvery Saturday night he will pay the undertaker fiftyКаждую субботу вечером он будет платить похоронному бюро пятьдесятCents till the debt is wiped outЦентов, пока долг не будет погашенThe hunky and his wife and the kidsРаботяга, его жена и детиCry over the pinched face almost at peace in the white boxПлакать над измученным лицом, почти умиротворенным в белой коробкеThey remember it was scrawny and ran up high doctor billsОни помнят, что оно было тощим и требовало больших счетов от врача.