Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Everybody, put your hands upВсе, поднимите руки вверхWelcome to the blackoutДобро пожаловать на the blackoutThis party's just begun, I hope that I don't blackoutЭта вечеринка только началась, надеюсь, я не отключусьAnother shot or two, and everybody blackoutЕще пара рюмок, и все отключатсяLet's get this rager started, here we fucking goДавайте начнем буйствовать, вот и мы, блядь, поехали!This party's lit as fuck, everybody's turning upЭта вечеринка чертовски зажигательная, все собираются!I just walked in the door, and someone handed me a bluntЯ только что вошел в дверь, и кто-то протянул мне косяк.Let's take a shot of whiskey, then let's rip a beer-bongДавай выпьем по рюмочке виски, а потом разорвем пивной бонг.This girl walked up to me, and then she pulled her tits out, ohЭта девушка подошла ко мне, а потом выставила свои сиськи, о!I think I'm gonna blackoutЯ думаю, что отключусь.This party's sick as fuck, I hope that I don't blackoutЭта вечеринка чертовски больна, надеюсь, я не отключусь.Another shot or two and everybody blackoutЕще пара рюмок, и все отключатся.I'm feeling dizzy, but who really even gives a fuck?У меня кружится голова, но кому на самом деле есть до этого дело?Oh shit, this party turned into a fight club, I can't believe itО черт, эта вечеринка превратилась в бойцовский клуб, я не могу в это поверитьThe drugs, the booze, the sex, the fights, this party's overboardНаркотики, выпивка, секс, драки, вечеринки за бортомIs this a dream, or am I stuck in a movie?Это сон, или я застрял в фильме?I'm gonna pass outЯ собираюсь вырубитьсяI'm gonna blackoutЯ собираюсь отключитьсяThen I take another hit, and it's clear to meЗатем я принимаю еще одну дозу, и мне становится ясноEverything will play out like it's gonna beВсе будет так, как должно бытьNever gave a single fuck, are you feeling me?Никогда ни хрена не делал, ты меня чувствуешь?This is just how we get down, fuck an enemyИменно так мы и поступаем, трахаем врага.Then I take another hit, and it's clear to meЗатем я получаю еще один удар, и мне все ясно.Everything will play out like it's gonna beВсе будет так, как должно быть.Never gave a single fuck, are you feeling me?Никогда никого не ебал, ты меня чувствуешь?This is just how we get down, fuck an enemyИменно так мы и поступаем, трахаем врагаNow everybody's blackoutТеперь у всех отключкаThis party's hit the limit, I'm about to blackoutЭта вечеринка достигла предела, я вот-вот отключусьAnother shot or two and everybody blackoutЕще пара рюмок, и все отключатся.Somebody, hold my beerКто-нибудь, подержите мое пиво♪♪Let's fucking goДавай, блядь, уйдемThis is getting really fucked upЭто становится по-настоящему хреновоSomebody called the fucking cops, are you kidding me?Кто-то вызвал гребаных копов, вы что, издеваетесь?Somebody, hide the drugs, I'm jumping out the windowКто-нибудь, спрячьте наркотики, я выпрыгиваю из окнаEverybody, runВсе, бегите♪♪I'm never going to jail againЯ больше никогда не сяду в тюрьмуToo drunk to run, fuck itСлишком пьян, чтобы бежать, к черту все этоDizzy as fuck, somebody, hold my beerЧертовски кружится голова, кто-нибудь, подержите мое пивоWhy am I passed out naked in Taco Bell?Почему я вырубаюсь голышом в Тако Белл?
Поcмотреть все песни артиста