Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mit dem Lastenrad zur Arbeit und den Kindern vorne drinС грузовым велосипедом на работу и детьми впереди.Schon seit 10 Minuten klebt der Helm an meinem KinnУже 10 минут шлем прилипает к моему подбородкуUnd meine Eier hängen rechts und links vom SattelИ мои яйца свисают с седла справа и слева.Muss ich weiter strampeln oder gibts hier bald nen ShuttlebusНужно ли мне продолжать возиться, или скоро здесь появится маршрутный автобусUnd wenn der Regen in meine Fresse peitschtИ когда дождь хлещет мне в морду,Dann nur weil mein Geld nicht für das Monatsticket reichtТогда только потому, что моих денег не хватает на месячный билетWenn Nahverkehr gratis wär, dann bräuchte ich kein Fahrrad mehrЕсли бы общественный транспорт был бесплатным, то мне бы больше не понадобился велосипедWenn Nahverkehr gratis wär, dann wären auch die Straßen leerЕсли бы общественный транспорт был бесплатным, то и улицы были бы пустыWenn Nahverkehr gratis wär, bräucht ich keine Fahrkarte mehrЕсли бы местный транспорт был бесплатным, мне бы больше не понадобился билет на поездWarum muss ich bezahlen um zur Arbeit zu kommenПочему я должен платить, чтобы добраться до работыMit dem Klapprad in die Kita und der Omi hintendrinНа складном велосипеде в детский сад, а бабушка за нимMeine Kleidung ist durchnässt und klebt mir tief in meiner ArschritzeМоя одежда промокла и прилипла к моей заднице глубокоDer Kraftverkehr macht aus mir ein HacksteakАвтомобильный транспорт превращает меня в мясной бифштексMuss ich auf die Straße oder gibts hier bald nen RadwegДолжен ли я отправиться в путь, или здесь скоро появится велосипедная дорожкаVon rechts kommt ein LKW gefahren, hätte meine Omi doch nen Helm getragenСправа едет грузовик, если бы моя бабушка была в шлемеWenn Radverkehr sicher wär, dann bräuchte ich den Helm nicht mehrЕсли бы езда на велосипеде была безопасной, то мне бы больше не понадобился шлемWenn Radverkehr sicher wär, dann wärn die Straßen LebenswertЕсли бы велосипедное движение было безопасным, то дороги были бы пригодны для жизниWenn Radverkehr sicher wär, bräucht ich keine Fahrkarte mehrЕсли бы езда на велосипеде была безопасной, мне больше не понадобился бы билетWarum muss ich fast sterben um zur Arbeit zu kommenПочему я чуть не умираю, чтобы добраться до работыUnd wenn der Regen in meine Fresse peitschtИ когда дождь хлещет мне в морду,Dann nur weil mein Geld nicht für das Monatsticket reichtТогда только потому, что моих денег не хватает на месячный билетWenn Nahverkehr gratis wär, dann bräuchte ich kein Fahrrad mehrЕсли бы общественный транспорт был бесплатным, то мне бы больше не понадобился велосипедWenn Nahverkehr gratis wär, dann wären auch die Straßen leerЕсли бы общественный транспорт был бесплатным, то и улицы были бы пустыWenn Nahverkehr gratis wär, bräucht ich keine Fahrkarte mehrЕсли бы местный транспорт был бесплатным, мне бы больше не понадобился билет на поездWarum muss ich bezahlen um zur Arbeit zu kommenПочему я должен платить, чтобы добраться до работы