Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There was a soundРаздался звукSplit all the heavens apartРасколол небеса на частиIn on the northern viewНа северном снимкеOut in the southern sparkНа южном снимкеOh, I will be with you, running from the rainО, я буду с тобой, убегая от дождя.When it reaches the end of the lineКогда очередь дойдет до конца,See myself reflected in the broken glassУвижу свое отражение в разбитом стекле.As the gates come crashing downКогда рухнут ворота.There is blood on the tracks tonightСегодня ночью на рельсах кровьAnd rust inside our veinsИ ржавчина в наших венахWill it ache every time I feel the stormБудет ли болеть каждый раз, когда я чувствую штормRunning behind me?Бегущий позади меня?There were some younger kids who followed the tracks that dayВ тот день по дорожкам ходили ребята помладшеIt was a passing afternoon that came and took them all awayНаступил скоротечный день, который забрал их всех с собойSo we forgot our names lying in the tall grassТак что мы забыли свои имена, лежа в высокой травеUnderneath the billboard dreamsПод рекламным щитом мечтыOh, I will be with you, running from the rainО, я буду с тобой, убегая от дождя.When it reaches the end of the lineКогда очередь дойдет до конца,See myself reflected in the broken glassУвижу свое отражение в разбитом стекле.As the gates come crashing downКогда рухнут ворота.There is blood on the tracks tonightСегодня ночью на рельсах кровьAnd rust inside our veinsИ ржавчина в наших венахWill it ache every time I feel the storm?Будет ли болеть каждый раз, когда я чувствую шторм?It's running all overОн разливается повсюду.It's running all overОн течет повсюдуIt's running all overОн течет повсюдуIt's running all over meОн течет по всему мнеRunning from the rainУбегаю от дождя.Running from the rainУбегаю от дождя(See the steam in the distant hills)(Вижу клубы пара на далеких холмах)(See the rooftops glitter in the sun)(Вижу, как крыши сверкают на солнце)Running from the rainУбегаю от дождя(Hear the summer, counting down, running out)(Услышь лето, обратный отсчет, оно на исходе)Running from the rainУбегаю от дождя(Operator, operator, did you stay awake)(Оператор, оператор, ты не спал)(Hen you got that call your brother made?)(Когда тебе позвонил твой брат?)Running from the rainУбегая от дождя(You're sick of running and you know it's true)(Тебе надоело убегать, и ты знаешь, что это правда)(You're coming back)(Ты возвращаешься)Running from the rainУбегая от дождя