Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Through your conscious eyes, the trail of dust wears thinНа твоих сознательных глазах шлейф пыли становится тоньшеBut the flames burn through your unconscious maskНо пламя прожигает твою бессознательную маскуVanquish the cold that lies in your mindПобеждает холод, поселившийся в твоем разумеSo where's your hive?Так где же твой улей?You're down by the hands of the coldТы повержен руками холодаWe failed in this rapture, and the dream died aloneМы потерпели неудачу в этом восторге, и мечта умерла в одиночествеYou would hide in the outlines from the dread of a lifeТы бы спрятался в очертаниях от страха перед жизньюOn the far side of your mind's eyeПо ту сторону твоего разума.There's a well that's struck by droughtЕсть колодец, который пострадал от засухиYour lies won't make it rainТвоя ложь не вызовет дождя.TodayСегодняAnd so I'm crowned in my kingdom of iceИ вот я коронован в моем ледяном королевстве.Every streak of light is lostКаждая полоска света потерянаI'm locked in my own crippled cageЯ заперт в своей собственной искалеченной клеткеI'm searching thoroughly for the key that would break these boundsЯ тщательно ищу ключ, который разрушил бы эти границыYou're down by the hands of the coldТы повержен руками холодаWe failed in this rapture, and the dream died aloneМы потерпели неудачу в этом восторге, и мечта умерла в одиночествеYou would hide in the outlines from this dread of a lifeТы бы спрятался в очертаниях от этого ужаса жизниOn the far side of your mind's eyeПо ту сторону глаз твоего разумаThere's a well that's struck by droughtЕсть колодец, пораженный засухойYour lies won't make it rainТвоя ложь не вызовет дождя.♪♪Bound from somewhereСвязанный откуда-тоLike the widow's eyes, I'm trembling down my lineКак вдовьи глаза, я трепещу по своей линии.♪♪I'm down by the hands of the coldЯ повержен холодными рукамиWe failed in this rapture and the dream died aloneМы потерпели неудачу в этом восторге, и мечта умерла в одиночествеYou would hide in the outlines from this dread of a lifeТы бы спрятался в очертаниях от этого страха перед жизнью.On the far side of your mind's eyeПо ту сторону вашего мысленного взораThere's a well that's struck by droughtЕсть колодец, пораженный засухой.