Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Is there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь снаружи?♪♪Is there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь?Is there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь?Is there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь снаружи?♪♪Oh, come on (come on, come on)О, давай (давай, давай)Is anybody there? (Come on, come on)Есть здесь кто-нибудь? (Давай, давай)Let me tell you somethingПозволь мне сказать тебе кое-чтоI was born as a bastard, no father, no masterЯ родился бастардом, без отца, без хозяинаA shadow in silence left searching for answersТень в тишине, оставшаяся в поисках ответовPut up for adoption and left with no optionОтдали на усыновление и оставили без выбораAnother kid fostered to fester, forgottenЕще один ребенок, воспитанный, чтобы гноиться, забытый.Take a look into these desperate eyesВзгляните в эти отчаянные глаза.As they're cast into the wretched hiveКогда их бросают в жалкий улей.But I ain't going down aloneНо я пойду вниз не одинIs there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь?Anybody listening to me?Кто-нибудь меня слушает?Is anybody else scared?Кто-нибудь еще напуган?The paranoia drops me to my kneesПаранойя ставит меня на колениDoes anybody feel lonely? (Lonely?)Кто-нибудь чувствует себя одиноким? (Одиноким?)Disconnected from the things I see?Отключенным от того, что я вижу?Is there anybody out there? (Is there anybody out there?)Есть ли кто-нибудь там? (Есть ли кто-нибудь там?)Anybody out there just like me? (Out there just like me?)Есть там кто-нибудь, такой же, как я? (Есть там кто-нибудь, такой же, как я?)I'm choking on these words and I can't breatheЯ задыхаюсь от этих слов и не могу дышатьCome on (come on, come on)Давай (давай, давай)Is anybody there? (Come on, come on)Есть здесь кто-нибудь? (Давай, давай)Let me say thisПозволь мне сказать этоNow I stand as a father, to men with no honorТеперь я отношусь как отец к людям без честиAshamed of the racists I used to call brothersМне стыдно за расистов, которых я раньше называл братьями'Cause no flag can mean braveryПотому что никакой флаг не может означать храбростиWhen bloodied by slaveryОкровавленный рабствомThe rebel, a devil, disguised as a saviorМятежник, дьявол, замаскированный под спасителяAnd the sickening feeling in the airИ тошнотворное чувство, витающее в воздухеIs the fear to speak that no one dares- Это страх заговорить, на который никто не осмеливаетсяSo will I stand here all alone?Так я буду стоять здесь совсем один?Is there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь?Anybody listening to me?Кто-нибудь меня слушает?Is anybody else scared?Кто-нибудь еще напуган?The paranoia drops me to my kneesПаранойя ставит меня на колениDoes anybody feel lonely? (Lonely?)Кто-нибудь чувствует себя одиноким? (Одиноким?)Disconnected from the things I see?Отключенным от того, что я вижу?Is there anybody out there? (Is there anybody out there?)Есть ли кто-нибудь там? (Есть ли кто-нибудь там?)Anybody out there just like me? (Out there just like me?)Есть там кто-нибудь, такой же, как я? (Есть там кто-нибудь, такой же, как я?)I'm choking on these words and I can't breatheЯ задыхаюсь от этих слов и не могу дышатьLive my life like I'll die tonightЖиву так, как будто я умру сегодня ночьюDream like I'll live foreverМечтаю, как будто я буду жить вечноLive my life like I'll die tonightЖиву своей жизнью, как будто я умру сегодня ночьюDream like I'll live foreverМечтаю, как будто я буду жить вечноIs there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь?I have roared at the world for years (is there anybody out there?)Я годами рычал на мир (есть ли там кто-нибудь?)Doesn't anybody hear me? (Is there anybody out there?)Неужели никто меня не слышит? (Есть ли там кто-нибудь?)This burden suffered, I've paid the cost (is there anybody out there?)Это бремя перенесено, я заплатил цену (есть ли там кто-нибудь?)Not all who wander are lostНе все, кто блуждает, потеряныIs there anybodyЕсть ли кто-нибудьIs there anybodyЕсть ли здесь кто-нибудьIs there anybodyЕсть ли здесь кто-нибудьIs there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь?Anybody listening to me?Кто-нибудь меня слушает?Is anybody else scared?Кто-нибудь еще напуган?The paranoia drops me to my kneesПаранойя ставит меня на колениDoes anybody feel lonely? (Lonely?)Кто-нибудь чувствует себя одиноким? (Одиноким?)Disconnected from the things I seeОтключенным от того, что я вижуIs there anybody out there? (Is there anybody out there?)Есть ли там кто-нибудь? (Есть ли там кто-нибудь?)Anybody out there just like me? (Out there just like me)Есть ли там кто-нибудь, такой же, как я? (Есть там кто-нибудь, такой же, как я)I'm choking on these words and I can't breatheЯ задыхаюсь от этих слов и не могу дышатьCome on (come on, come on)Давай (давай, давай)Is anybody there? (Come on, come on)Есть здесь кто-нибудь? (Давай, давай)Is there anybodyЕсть ли здесь кто-нибудьIs there anybodyЕсть ли там кто-нибудьIs there anybody out there?Есть ли там кто-нибудь?
Поcмотреть все песни артиста