Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A sickening sermon held with the mirror's gazeОтвратительная проповедь, прочитанная взглядом зеркалWithout flesh to offer, without will to saveБез плоти, которую можно предложить, без воли к спасениюNow deceit's reflection, glares back with lying eyesТеперь обманывает отражение, смотрит в ответ лживыми глазамиAnd recites the lie that brought this corpse to lifeИ повторяет ложь, которая оживила этот труп.And I must deny myself all life's pleasuresИ я должен отказать себе во всех удовольствиях жизниFor in this denial I have found sick perfectionИбо в этом отрицании я обрел болезненное совершенствоNow I beg to serve the night in the blazing curse of the dawnТеперь я прошу служить ночи в пылающем проклятии рассветаTo shatter the mirror and see what lies beyondРазбить зеркало и увидеть, что лежит за его пределами.With frozen fear and guilt to feed the sightless wisdomС застывшим страхом и виной, чтобы подпитывать незрячую мудростьThat I held near as close as any fucking coffinКоторую я держал рядом так же близко, как любой гребаный гробAnd I must deny myself all life's pleasuresИ я должен отказывать себе во всех удовольствиях жизниFor in this denial I have found sick perfectionИбо в этом отрицании я нашел болезненное совершенствоNow I beg to serve the night in the blazing curse of dawnТеперь я прошу служить ночи в пылающем проклятии рассветаTo shatter the mirror and see what lies beyondРазбить зеркало и увидеть, что лежит за нимA reflection of disease, a twisted vision of deceitОтражение болезни, искаженное видение обманаWith one last breath to tell the taleС последним вздохом рассказать историю.Of failures conquest, of shattered spellsПоражений, завоеваний, разрушенных заклинанийEmbrace the knowledge, embrace the sicknessПрими знание, прими болезньElegant yet perverse, I'm in the clutches of vanity's curseЭлегантный, но извращенный, я в когтях проклятия вэнитиNow I beg to serve the night in the blazing curse of dawnТеперь я прошу служить ночи в пылающем проклятии рассвета.To shatter the mirror and see what lies beyondРазбить зеркало и увидеть, что лежит за его пределами.