Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Penance for this breath of black betrayal.Епитимьи за этот глоток черного предательства.Stoic, famished guard the walls of this scarlet temple.Стоик, голодный охранник стенах этого алый храм.Awaits to hear the sound of armies marching underground and the screams ofЖдет, чтобы услышать звук из армии, марширующие под землей и крикиFailures conquest.Неудачи завоевания.A wish to waste and rise alone with only the wolves i call my own.Желание погибнуть и восстать наедине только с волками, которых я называю своими.A starving withered statue.Умирающая от голода иссохшая статуя.Amidst the ruins you once knew.Среди руин, которые ты когда-то знал.Condemned to defend.Осужденный защищаться.The weakened flesh of this facade from all that breathes and lies within.Ослабленная плоть этого фасада отделена от всего, что дышит и лежит внутри.The vultures swarm and sharpen their talons.Стервятники роятся и точат свои когти.Upon wings of torment flying.На крыльях мучений летят.Who is to say there is no art in dying.Кто сказал, что в смерти нет искусства?A starving withered statue.Умирающая от голода иссохшая статуя.Amidst the ruins you once knew.Среди руин, которые ты когда-то знал.A shrine for the sick to gather.Святилище, где собираются больные.From here to hell, from soulless to shattered.Отсюда в ад, от бездушного к разрушенному.From soulless to shattered.От бездушного к разбитому.To destroy and conquer this failure with a will of sharpened razors.Уничтожить и победить эту неудачу волей заточенных бритв.To forget what has been done.Забыть о том, что было сделано.And all I have over comeИ все, что у меня есть, закончилось.[Solo James, Nick][Соло Джеймс, Ник]Penance for this breath of black betrayal.Покаяние за это дыхание черного предательства.Stoic, famished guards the walls of this scarlet temple.Стойкий, изголодавшийся охраняет стены этого алого храма.Awaits to hear the sound of armies marching underground.Ждет, чтобы услышать звуки марширующих под землей армий.And the screams of failures conquest.И крики побежденных.Upon wings of torment flying.Полет на крыльях мучений.Who is to say theres no art in dying.Кто сказал, что в смерти нет искусства?