Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Get this through your pretty skull:Вдолби это в свою хорошенькую черепушку:You were simply entertainment.Ты была просто развлечением.Worthless conversation,Никчемный разговор,A more worthless conversation piece.Еще более никчемный фрагмент беседы.Always find that way to win (diet pills and whisky swills).Всегда находи этот способ побеждать (таблетки для похудения и стаканы виски).Forever on the up-on-in.Всегда в курсе событий.In fact you're out of everything but "in".На самом деле у тебя нет ничего, кроме "внутри".You're gonna bore yourself to death.Ты наскучишь себе до смерти.Hey, you're in your way.Эй, ты сам себе мешаешь.When you walk, when you talk... you're in your way.Когда ты ходишь, когда ты говоришь ... ты сам себе мешаешь.And that "being yourself" thing ain't working out for you.И это "быть самим собой" у тебя не получается.You're better off somebody else.Тебе лучше быть с кем-нибудь другим.You're in your way.Ты стоишь у себя на пути.You're gonna bare yourself to death.Ты собираешься обнажиться до смерти.