Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
One pleasant summer's morning when all the flowers were springing OОдним приятным летним утром, когда распускались все цветы. ONature was adorning and the wee birds sweetly singing OПрирода была прекрасна, а маленькие птички сладко пели. OI met my love near Banbridge Town, my charming blue-eyed Sally OЯ встретил свою любовь недалеко от города Банбридж, мою очаровательную голубоглазую Салли. OShe's the queen of the County Down, the flower of Magherally OОна королева графства Даун, цветок Магералли.With admiration I did gaze upon this blue-eyed maiden OС восхищением я смотрел на эту голубоглазую девушку OAdam wasn't half so much pleased when he met Eve in Eden OАдам и вполовину не был так рад, когда встретил Еву в Эдеме OHer skin was like the lily white that grows in yonder valley OЕе кожа была похожа на белую лилию, которая растет вон в той долине OShe's my queen and my heart's delight, the flower of Magherally OОна моя королева и радует мои сердца, цветок Магералли.Her yellow hair in ringlets clung, her shoes were Spanish leather OЕе золотистые волосы были уложены локонами, туфли из испанской кожи ОHer bonnet with blue ribbons strung, her scarlet cap and feather OЕе шляпка с голубыми лентами, алый чепец с пером ОLike Venus bright she did appear, my charming blue-eyed Sally OОна действительно была яркой, как Венера, моя очаровательная голубоглазая Салли ОShe's the girl that I love dear, the flower of Magherally OОна девушка, которую я люблю, дорогая, цветок Магералли.I hope the day will surely come when we'll join hands together OЯ надеюсь, что обязательно настанет день, когда мы возьмемся за руки O'Tis then I'll bring my darling home in spite of wind or weather OТогда я верну мою любимую домой, несмотря на ветер или непогоду OAnd let them all say what they will and let them reel and rally OИ пусть они все говорят, что хотят, и пусть они шатаются и сплачиваются OFor I shall wed the girl I love, the flower of Magherally OИбо я женюсь на девушке, которую люблю, на цветке Магералли.