Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"If visible identification is not possible,"Если видимая идентификация невозможна,,The pathologist may be able to takeПатологоанатом может снятьFingerprints from the body until decay sets in...Отпечатки пальцев с тела, пока не начнется разложение...Things become more complicated"Все становится сложнее".Intenacious, intersectingIntenacious, пересекаяReaving fats from corporal griskinReaving жиров от телесных griskinCulled... for sodden gelatine brayedЗабито... для размокшего желатина ревелSkeletal groats triturated, desinentlyСкелетные крупу тщательно растирают, desinentlyExsiccated, sere glutenate brewedВысушенный, сваренный на основе глютената серыFor frivolous solvent abuse...При легкомысленном злоупотреблении растворителем...Derogate coarse remainsУдалите грубые остаткиFor glue to dryДля высыхания клеяDespoiled marrow razedОпустошенный костный мозг стерт с лица земли...a truculent shambles so severe...... свирепый разгром настолько суров...Extravated bone - as adhesive incarnateРаздробленная кость - как воплощение клеяA pellucid quietus - nocuosly I createПрозрачная тишина - только я создаюCorporal glue, breathe in the fumesТелесный клей, вдыхайте парыMucilage vapours, toxic fumes to savourПары слизи, токсичные пары на вкус(Lead: glue stiffing by w.g. steer)(Ведущий: размазывание клея w.g. steer)Comminuted remainsИзмельченные остаткиAs gum to dryКак жевательная резинка для сушкиA lissom gel so glazedПокрытый глазурью лисомовый гель...a truculent shambolic affair......свирепый, буйный роман...The exsanguine esprit - shorted as snuffЖизнерадостный дух, укороченный, как нюхательный табак.Rheumic oils forever - bonded together as gumRheumic маслами навсегда связаны в резинкуHuman glue, choke on the fumesЧеловека, клея, задохнуться от дымаNoxious vapours, slaughterous labour...Вредных паров, кровавого труда...(Lead: viscous residue snorting by m. Amott)(Ведущий: вязкий осадок фыркая м. Эмотт)