Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nights dark beyond darkness and the days more gray*Ночи темнее, чем тьма, а дни еще более серые*Each one than what had gone beforeКаждый из них больше, чем предыдущийDust and ash everywhere. Charted and limbless trunks ofПовсюду пыль и пепел. Очерченные на карте стволы без конечностейTrees stretching away on every sideСо всех сторон простираются деревьяAsh moving over the road and the sagging handsПепел, стелющийся над дорогой, и обвисшие рукиOf blind wire strung from the blackened lightpolesГлухой провод, натянутый на почерневшие фонарные столбыWhining thinly in the windТонко поскуливая на ветруThe shape of a city stood in the graynessВ серости проступали очертания городаLike a charcoal drawing sketched across the wasteКак рисунок углем, набросанный на пустынеNothing to see the cold and the silenceНечего смотреть, холод и тишина.If only my heart were stone. No sign of life.Если бы только мое сердце было каменным. Никаких признаков жизни.The blackness she woke to on those nightsЧернота, в которой она просыпалась теми ночами.Was sightless and impenetrableБыло невидимо и непроницаемоA blackness to hurt your ears with listeningЧернота, от которой болели уши при прослушиванииNo sound but the wind in the bare and blackened treesНи звука, кроме ветра в голых и почерневших деревьяхShe rose and stood toffering in thatОна поднялась и стояла, покачиваясь в этомCold autistic dark with her armsХолодная, аутичная, темная, с вытянутыми рукамиOut held balance…удерживала равновесие…For falling…Перед падением…For falling…Перед падением…For falling…Для падения…