Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
NADIRНАДИРAu fond du temple saint,В глубине храма св.,Paré de fleurs et d'or,Украшенный цветами и позолотой,Une femme apparaît!Появляется женщина!Je crois la voir encore!Мне кажется, я все еще вижу ее!ZURGAЗУРГАUne femme apparaît!Появляется женщина!Je crois la voir encore!Мне кажется, я все еще вижу ее!NADIRНАДИРLa foule prosternéeТолпа поклониласьLa regarde etonnéeСмотрит на нее в изумленииEt murmure tous bas:И все тихо шепчутся:Voyez, c'est la déesse!Видите, это богиня!Qui dans l'ombre se dresseКто в тени стоитEt vers nous tend les bras!И к нам протягивает руки!ZURGAЗУРГАSon voile se soulève!Ее вуаль поднимается!Ô vision! Ô rêve!О видение! О, мечта!La foule est à genoux!Толпа на коленях!NADIR, ZURGANADIR, ZURGAOui, c'est elle! C'est la déesseДа, это она! Это богиняPlus charmante et plus belle!Более очаровательной и красивой!Oui, c'est elle! C'est la déesseДа, это она! Это богиняQui descend parmi nous!Кто спускается среди нас!Son voile se soulèveЕе вуаль приподнимаетсяEt la foule est à genoux!И толпа на коленях!NADIRНАДИРMais à travers la fouleНо сквозь толпуElle s'ouvre un passage!Она открывает проход!ZURGAЗУРГАSon long voile déjàЕе длинная вуаль ужеNous cache son visage!Скрывает от нас свое лицо!NADIRНАДИРMon regard, hélas,Мой взгляд, увы,La cherche en vain!Напрасно ищет ее!ZURGAЗУРГАElle fuit!Она протекает!NADIRНАДИРElle fuit!Она протекает!Mais dans mon âme soudainНо в моей душе внезапноQuelle étrange ardeur s'allume!Какой странный пыл, саллюмий!ZURGAЗУРГАQuel feu nouveau me consume!Какой новый огонь поглощает меня!NADIRНАДИРTa main repousse ma main!Твоя рука отталкивает мою руку!ZURGAЗУРГАTa main repousse ma main!Твоя рука отталкивает мою руку!NADIRНАДИРDe nos coeursИз наших сердецL'amour s'empareЛюбовь начинаетсяEt nous change en ennemis!И превращает нас во врагов!ZURGAЗУРГАNon, que rien ne nous sépare!Нет, пусть ничто не разлучит нас!NADIRНАДИРNon, rien!Нет, ничего!ZURGA, NADIRZURGA, NADIRJurons de rester amis!Давай поклянемся остаться друзьями!Oui, c'est elle! C'est la déesse!Да, это она! Это богиня!En ce jour qui vient nous unir,В этот день, который придет, чтобы объединить нас,Et fidèle à ma promesse,И верен своему обещанию.,Comme un frère je veux te chérir!Как брат, я хочу лелеять тебя!C'est elle, c'est la déesseЭто она, это богиняQui vient en ce jour nous unir!Кто придет в этот день, чтобы объединить нас!Oui, partageons le même sort,Да, нас ждет та же участь,Soyons unis jusqu'à la mort!Давайте будем едины до самой смерти!
Другие альбомы исполнителя
Faure: Requiem & Orchestral Music
2000 · альбом
Duruflé: Requiem, Messe cum jubilo & Motets
1999 · альбом
The Sorcerer's Apprentice: French Symphonic Poems
1996 · альбом
Massenet: Don Quichotte
1993 · альбом
Carlos Gardel: 15 Tangos, Garello
1992 · альбом
Honegger:Symphonies 1-5, etc
1992 · альбом
Похожие исполнители
Charles Dutoit
Исполнитель
John Nelson
Исполнитель
Rudolf Kempe
Исполнитель
New Philharmonia Orchestra
Исполнитель
Michel Plasson
Исполнитель
Orchestre Symphonique de Montréal
Исполнитель
Orchestre de la Suisse Romande
Исполнитель
Oslo Philharmonic Orchestra
Исполнитель
Pierre Monteux
Исполнитель
English Northern Philharmonia
Исполнитель
Jean Martinon
Исполнитель
Helsinki Philharmonic Orchestra
Исполнитель