Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We all got dirtyМы все были грязнымиWe all did a little bit of sinnin'Мы все немного грешилиAnd I ain't saying I ain't got a little grime on meИ я не говорю, что на мне не было немного грязиThis life of music and rock n rollЭта жизнь музыки и рок-н-роллаHas etched some scars upon my soulОставил несколько шрамов на моей душеLord knows, I could use a little rain on meГосподь свидетель, мне бы не помешало немного дождяRubber and roadРезина и дорогаJust to do a little bit of singin'Просто чтобы немного попетьCoffee and tokesКофе и газировкиJust to take the edge off the stingПросто чтобы снять напряжение.It's a fine line between this hick and this hippieГрань между деревенщиной и хиппи очень тонкая.But I'll do my thing from the country to the cityНо я буду делать свое дело от деревни до города.Lord knows, I could use a little rain on meВидит бог, мне бы не помешало немного дождя.Wash these hands, they've held onto things too longВымойте эти руки, они слишком долго держались за вещи.Rinse these eyes of some of the things they've seenПромойте эти глаза от некоторых вещей, которые они видели.It can get quite dry riding this highНа такой высоте может быть довольно сухо.So much fun but not much timeТак весело, но не так много времениLord knows, I could use a little rain on meВидит бог, мне бы не помешало немного дождя.Wash these hands, they've held onto things too longВымой эти руки, они слишком долго держались за вещи.Rinse these eyes of some of the things they've seenПромой эти глаза от некоторых вещей, которые они видели.It can get quite dry riding this highНа такой высоте может быть довольно сухоSo much fun but not much timeТак весело, но не так много времениLord knows, I could use a little rain on meВидит бог, мне бы не помешал небольшой дождикRubber and roadРезина и дорогаJust to do a little bit of singin'Просто чтобы немного попетьCoffee and tokesКофе с газировкойJust to take the edge off the stingПросто чтобы снять напряжениеIt's a fine line between this hick and this hippieМежду деревенщиной и хиппи тонкая граньBut I'll do my thing like a Waylon and a WillieНо я буду делать свое дело, как Вэйлон и Вилли.Lord knows, I could use a little rain on meВидит бог, мне бы не помешало немного дождя.