Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Edged out take your best shotВыбитый из колеи, сделай свой лучший снимокIt's the last time you'll be seen throughoutЭто последний раз, когда тебя увидят повсюду.Found your weak spot regressionРегрессия "Нашел свое слабое место"Toward the mean wrong one utility routineВ сторону утилиты mean wrong oneWe all can get along with a common enemyМы все можем поладить с общим врагомHead strong born into the sceneСильные духом, рожденные на сценеWe all can get along with a common enemyМы все можем поладить с общим врагомPassed by made to measure never take the blameПройденный мимо, созданный по мерке, никогда не бери вину на себя.Full on take your best shot nothing stays the sameСделай свой лучший выстрел, ничто не остается неизменнымCan't carry all the weight of all decisionsНе можешь взвалить на себя всю тяжесть всех принятых решенийMade defend your alibi until you made the gradeзащищай свое алиби, пока не получишь оценку