Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Waited some time for the hands of fateНекоторое время ждал руки судьбыDreamin' a dream, I can hardly waitМечтая о мечте, я едва могу дождатьсяWe are gonna be a part of itМы собираемся стать ее частьюNo stoppin' us now, the fire's litТеперь нас никто не остановит, огни зажженыBlast off now, hear the sonic boomОтрывайся сейчас, услышь звуковой удар(Everybody's gotta get down in the room)(Все должны спуститься в комнату)Shoot for the stars, we'll wave to the moonСтреляй по звездам, а потом помаши луне(When the lightning strike, go zoom, zoom, zoom)(Когда ударит молния, давай зум, зум, зум)We're takin' over, better step asideМы взяли управление на себя, лучше отойдите в сторонуWe'll hit the road, but we'll still need a rideМы отправились в путь, но нас все еще нужно подвезтиWe're gonna get to work on a grand designМы собираемся приступить к работе над грандиозным дизайномTag you in a post when we get onlineОтметьте вас в посте, когда мы выйдем в СетьIf we have the timeЕсли у нас будет времяTurn up the spotlights, we're on our wayВключи прожекторы, мы уже в путиTurn up the spotlights, we wanna playВключи прожекторы, мы хотим поигратьWe'll get it, I'll bet it, we're gonna be stars one dayЧто ж, держу пари, однажды мы станем звездамиAll we gotta do is write a songВсе, что нам нужно сделать, это написать песнюThen we'll get our own emoticonЗатем мы получим наш собственный смайликEverywhere we go, they scream our namesКуда бы мы ни пошли, они выкрикивают наши именаI guess that comes with the price of fameЯ думаю, это входит в цену славыBlast off now, hear the sonic boomОтрывайся сейчас, услышь звуковой удар(Everybody's gotta get down in the room)(Все должны спуститься в комнату)Shoot for the stars, we'll wave to the moonСтреляй по звездам, а потом помаши луне(When the lightning strike, go zoom, zoom, zoom)(Когда ударит молния, давай зум, зум, зум)We're takin' over, better step asideМы взяли управление на себя, лучше отойдите в сторонуWe'll hit the road, but we'll still need a rideМы отправились в путь, но нас все еще нужно подвезтиWe're gonna get to work on a grand designМы собираемся приступить к работе над грандиозным дизайномTag you in a post when we get onlineОтметьте вас в посте, когда мы выйдем в СетьIf we have the timeЕсли у нас будет времяTurn up the spotlights, we're on our wayВключи прожекторы, мы уже в путиTurn up the spotlights, we wanna playВключи прожекторы, мы хотим поигратьWe'll get it, I'll bet it, we're gonna be stars one dayЧто ж, держу пари, однажды мы станем звездамиWe'll be in the sky, they'll see us glowМы будем в небе, они увидят, как мы сияемOver the airwaves, on the radioВ эфире, по радиоJust give us the lights, we'll steal the showПросто дайте нам свет, и мы украдем шоуThrow your hands up then lose controlПоднимите руки вверх, а потом потеряете контрольWork every day and all through the nightРаботайте каждый день и всю ночь напролетOnly get one shot, better do it rightСделайте только один снимок, лучше сделайте это правильноWon't stop 'til everybody knows the nameНе остановитесь, пока все не узнают имяThey better be ready 'cause we'll bring the fameИм лучше быть готовыми, потому что мы принесем славуTurn up the spotlights, we're on our way (we're on our way)Включи прожекторы, мы были в пути (были в пути)Turn up the spotlights, we wanna playВключи прожекторы, мы хотим игратьWe'll get it, I'll bet it, we're gonna be stars one day (oh, oh)Что ж, держу пари, однажды мы станем звездами (о, о)Turn up the spotlights, we're on our way (we're on our way)Включи прожекторы, мы были в пути (были в пути)Turn up the spotlights, we wanna play (we wanna play)Включи прожекторы, мы хотим играть (мы хотим играть)We'll get it, I'll bet it, we're gonna be stars one dayЧто ж, держу пари, однажды мы станем звездами.
Поcмотреть все песни артиста