Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You walk those tender lines and say I look like himТы ходишь по этим нежным линиям и говоришь, что я похож на негоThere's time to make it fine but now I don't want inЕсть время все исправить, но сейчас я не хочу вмешиватьсяYou turn up in my clothes and drink up all my ginТы появляешься в моей одежде и выпиваешь весь мой джинI tried to heal your soul and take some blame myselfЯ пытался исцелить твою душу и взять часть вины на себяI got you on the dole, said you were someone elseЯ взял тебя на пособие по безработице, сказал, что ты кто-то другойI'm tired but I'm strong enough to see you throughЯ устал, но у меня достаточно сил, чтобы помочь тебе справиться с этим.Wake me up when the morning shines we're throughРазбуди меня, когда рассветет.Off where the sun don't lie and I don't have to think of youТам, где не светит солнце и мне не нужно думать о тебе.Don't tell me how you feel 'cause it don't mean a thingНе говори мне, что ты чувствуешь, потому что это ничего не значитCan't even hear your lies 'cause they ain't got no swingНе могу даже слышать твою ложь, потому что в ней нет смыслаSo I ain't got much more to say except "farewell, good luck!"Так что мне нечего больше сказать, кроме "прощай, удачи!"Wake me up when the morning shines we're throughРазбуди меня, когда рассветет на исходе.Off where the sun don't lie and I don't have to think of youПрочь, где не заходит солнце и мне не нужно думать о тебеOff to the countryside where I don't have to think of youПрочь, в сельскую местность, где мне не нужно думать о тебеWake me up when the morning shines we're throughРазбуди меня, когда рассветет.Off where the sun don't lie and I don't have to think of youТам, где не светит солнце и мне не нужно думать о тебе.Off where the sun don't lie and I don't have to think of youПрочь, где не светит солнце и мне не нужно думать о тебеOff to the countryside where I don't have to think of youПрочь, в сельскую местность, где мне не нужно думать о тебе