Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Year 495 of the First Age of Beleriand495 Год Первой эпохи БелериандаTúrin has gained great consideration and power from Orodreth, King of NarghothrondТурин получил большое уважение и власть от Ородрета, короля НарготрондаAfter numerous successes in battle, Túrin rules all matters of war, and commands to build the bridge outside the city, to allow the armies to pass through and fight against the black horde of AngbandПосле многочисленных успехов в битвах Турин управляет всеми военными делами и приказывает построить мост за пределами города, чтобы позволить армиям пройти через него и сразиться с черной ордой Ангбанда"Set up this bridge and face the orcs of Morgoth!""Постройте этот мост и встретьтесь лицом к лицу с орками Моргота!"But the King was warned about the great peril of invasion by Ulmo himself, god of watersНо король был предупрежден о великой опасности вторжения самим Ульмо, богом водBy messengers he told to Orodreth to leave the city and reach the safe shores of the seaЧерез гонцов он велел Ородрету покинуть город и достичь безопасных берегов моряBut the king got angry with the messengers and the god, so he decided to stay and fightНо король разгневался на посланников и бога, поэтому решил остаться и сражаться"Set up this bridge and face the orcs of Morgoth!""Постройте этот мост и сразитесь с орками Моргота!"But, in the end, the bridge was the ruin of NargothrondНо, в конце концов, мост стал причиной гибели НарготрондаBecause it allowed to the armies of Morgoth to pass and sack the cityПотому что он позволил армиям Моргота пройти и разграбить городOrodreth was killed and Túrin was bewitched by GlaurungОродрет был убит, а Турин был околдован ГлаурунгомHe couldn't do anything to protect the peopleОн ничего не мог сделать, чтобы защитить людей