Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It seems we are to live our final daysПохоже, нам суждено дожить свои последние дниFar from the dwellings of menВдали от жилищ людейAs flowing tides and shifting sandsКак текущие приливы и зыбучие пескиFar from the bitter gaze of soul-less manВдали от горького взгляда бездушного человекаIn sorrow we fly from our loved onesВ печали мы убегаем от наших любимыхTo die in the waters of the wildЧтобы умереть в водах дикой природыMy brethren can seek no shelterМои братья не могут искать убежищаUntil dead men rise from their gravesПока мертвецы не восстанут из своих могилHow sad it is for me to see my fathersКак грустно мне видеть моих отцовMy fathers fallen hallsРухнувшие чертоги моих отцовHere, once prideful men clashed as GodsЗдесь когда-то гордые люди сражались как БогиWith veins aflame and hearts of thunderС пылающими венами и сердцами, полными громаYet my fathers are long since dead and goneИ все же мои отцы давно умерлиAnd I with heart so heavyИ я с таким тяжелым сердцемAnd limbs so wearyИ такими усталыми конечностямиIt seems our sun is all but dimmedКажется, наше солнце почти померкло.It seems our valley is all but dimmedКажется, наша долина совсем опустелаAnd we, your childrenИ мы, твои детиHave wandered for yearsСкитались годамиAnd felt the cruel blast of freezing windsИ почувствовали жестокий порыв ледяного ветраBut the harshest blow of allНо самый тяжелый удар из всехTo return, at last, to an empty homeВернуться, наконец, в пустой дом