Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Girl it's just not you, all the things you're blaming on your youthДевочка, это просто не ты, во всем ты винишь свою молодость.The rumors that you ran across the bridge, they got here todayСлухи о том, что ты перебежала мост, дошли до нас сегодня.Girl you're just confused. Of all things things that you mistake for truthДевочка, ты просто запуталась. Из всего, что ты принимаешь за правду.That cynicism lacks the charm it had yesterdayЭтому цинизму не хватает того очарования, которое было у него вчераEven with your body on fire, it's hard to believe you're fully aliveДаже когда твое тело в огне, трудно поверить, что ты полностью живаBut even if you're Queen of the Night, girl, you're gonna be fineНо даже если ты Королева Ночи, девочка, с тобой все будет в порядкеGirl this isn't you, all the things that you're afraid to doДевочка, это не ты, все те вещи, которые ты боишься делатьForgetting all the times you pushed aside what got in the wayЗабыв обо всех случаях, когда ты отталкивала то, что стояло на пути.Girl this isn't new, of all the things you're blaming on your youthДевочка, это не ново, из всех вещей, в которых ты винишь свою молодостьThat pessimism lacks the charm it had yesterdayЭтому пессимизму не хватает очарования, которое было у него вчераYou'll never get it back; it's floating awayТы никогда не вернешь его; он улетучиваетсяYou think you're Queen of the NightТы думаешь, что ты Королева НочиThe way it's filling your mind, the way it's calling your nameТо, как это заполняет твой разум, то, как это зовет тебя по имениThe way it's drawing you backТо, как это притягивает тебя обратноBecause you're Queen of the NightПотому что ты Королева НочиThe way it's lining your eyes, yeah, it's always the sameТо, как это застилает твои глаза, да, это всегда одно и то жеI know you better than that. Oh, how you think you know!Я знаю тебя лучше, чем это. О, как ты думаешь, ты знаешь!Even if you're Queen of the Night, girl, you're gonna be fineДаже если ты Королева Ночи, девочка, с тобой все будет в порядке.So what you thinking of?Так о чем ты думаешь?Even if you're Queen of the Night, girl, you're gonna be fineДаже если ты Королева Ночи, девочка, с тобой все будет в порядке.Remember when you grabbed me by the hip and then youПомнишь, как ты схватил меня за бедро, а потом тыSpoke aloud, demanding that it straighten, and it did, and I walked taller for a year?Заговорил вслух, требуя, чтобы оно выпрямилось, и это произошло, и я стал выше на год?Remember how you used to hold your head up, how youПомнишь, как ты держал голову высоко, как тыCalmed the mob when they were getting fed up, and you saw the glow of favor in the mirror?Успокаивал толпу, когда она была сыта по горло, и ты видел отблеск благосклонности в зеркале?Oh yeah, you're Queen of the NightО да, ты Королева НочиThe way you're cutting a line, the way you're chasing a flameТо, как ты прокладываешь линию, то, как ты гонишься за пламенемI know you're better than thatЯ знаю, что ты выше этогоOh yeah, you're Queen of the nightО да, ты Королева ночиThe way it's filling your mind, the way it's calling your nameТо, как это заполняет твой разум, то, как это зовет тебя по имениThe way it's drawing you backТо, как это притягивает тебя обратноI guess you're Queen of the nightЯ думаю, ты Королева ночиThe way it's lining your eyes, yeah, it's always the sameТо, как это застилает твои глаза, да, это всегда одно и то жеI hope you're better than thatЯ надеюсь, ты выше этогоOh, don't you know that Eternal Youth will turn on you? Eternal Youth!О, разве ты не знаешь, что Вечная Молодость обернется против тебя? Вечная молодость!Eternal Youth will turn on you? Eternal Youth!Вечная молодость обернется против тебя? Вечная молодость!Even if you're Queen of the Night, girl, you're gonna be fineДаже если ты Королева Ночи, девочка, с тобой все будет в порядке.So what you thinking of?Так о чем ты думаешь?Even if you're Queen of the Night, girl, you're gonna be fineДаже если ты Королева Ночи, девочка, с тобой все будет в порядке
Поcмотреть все песни артиста