Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I was a young man I carried a packКогда я был молодым человеком, я носил рюкзакAnd I lived the free life of a roverИ жил свободной жизнью бродягиFrom the Murrays green basin to the dusty outbackОт бассейна Мюррейз Грин до пыльной глубинкиI waltzed my Matilda all overЯ повсюду танцевал вальс со своей МатильдойThen in nineteen fifteen the country said SonЗатем в тысяча девятьсот пятнадцать страны сказал сынThere's no time for roving, there's work to be doneНет времени для ровинга, там работаAnd they gave me a tin hat and they gave me a gunИ они дали мне каску, и они дали мне пистолетAnd they marched me away to the warИ они погнали меня прочь от войныAnd the band played Waltzing MatildaОркестр заиграл "Вальсирующую Матильду"As our ships pulled away from the quayКогда наши корабли отчалили от причалаAmidst all the cheers, the flag waving and tearsСреди всех приветствий, развевающегося флага и слезWe sailed off for GallipoliМы отплыли в Галлиполи.How well I remember that terrible dayКак хорошо я помню тот ужасный деньHow our blood stained the sand and the waterКак наша кровь окрасила песок и водуHow in that hell that they called Suvla BayКак в том аду, который они называли бухтой СувлаWe were butchered like lambs at the slaughterНас разделали, как ягнят на бойнеJohnny Turk he was ready, he primed himself wellДжонни Терк, он был готов, он хорошо подготовился.He showered us with bullets and he rained us with shellsОн осыпал нас пулями и снарядами.And in ten minutes flat, well he'd blown us all to hellИ ровно через десять минут он отправил нас всех в ад.Nearly blew us back home to AustraliaЧуть не отправил нас обратно домой, в АвстралиюAnd the band played Waltzing MatildaИ оркестр заиграл Вальсирующую МатильдуAs we stopped to bury the slainКогда мы остановились, чтобы похоронить убитыхWe buried ours and the Turks buried theirsМы похоронили своих, а турки - своихThen we started all over againЗатем мы начали все сначалаWell those that were left, we tried to surviveЧто ж, те, кто остался, мы пытались выжитьIn a mad world of blood, death and fireВ безумном мире крови, смерти и огняFor ten weary weeks I kept myself aliveВ течение десяти томительных недель я поддерживал в себе жизньBut around me the corpses piled higherНо вокруг меня трупы громоздились все вышеThen a big Turkish shell knocked me arse over headПотом большой турецкий снаряд раскроил мне задницу над головойAnd when I awoke up in my hospital bedИ когда я очнулся на своей больничной койкеAnd saw what it had done, I wished I was deadИ увидел, что он натворил, я пожалел, что не умерNever knew there were worse things than dyingНикогда не знал, что есть вещи хуже смертиFor no more I'll go waltzing MatildaЧтобы больше не танцевать вальс с Матильдой, я пойду танцевать вальс с МатильдойAll around the green bush far and freeВокруг зеленого куста далеко и свободноTo hump tent and pegs, a man needs both legsЧтобы тащить палатку и колышки, мужчине нужны обе ногиNo more waltzing Matilda for meДля меня больше не нужно танцевать вальс с МатильдойThey collected the crippled, the wounded and maimedОни собрали искалеченных, израненных и изувеченныхAnd they shipped us on home to AustraliaИ отправили нас домой в АвстралиюThe armless, the legless, the blind and insaneБезруких, безногих, слепых и безумныхAll the brave wounded heroes of SuvlaВсех храбрых раненых героев СувлыAnd when our ship pulled into Circular QuayИ когда наш корабль причалил к Серкулар-КейAnd I looked at the place where my legs used to beИ я посмотрела на то место, где раньше были мои ногиAnd thank Christ there was nobody waiting for meИ, слава Богу, там меня никто не ждалTo grieve and to mourn and to pityЧтобы горевать, оплакивать и жалетьAnd the band played Waltzing MatildaИ оркестр заиграл "Вальсирующую Матильду"As they carried us down the gangwayПока они несли нас по трапуBut nobody cheered, they just stood and staredНо никто не аплодировал, они просто стояли и смотрелиAnd then turned their faces awayА потом отвернулисьAnd now every April I sit on my porchИ теперь каждый апрель я сижу на своем крыльцеAnd I watch the parade pass before meИ смотрю, как проходит парад передо мнойI see my old comrades, how proudly they marchЯ вижу своих старых товарищей, как гордо они маршируютReliving old dreams and past gloriesВновь переживая старые мечты и былую славуBut the old men march slowly, their bones stiff and soreНо старики маршируют медленно, их кости затекли и болят.Tired old men from a forgotten warУсталые старики с забытой войны.And the young people ask me, "What are they marching for?"И молодые люди спрашивают меня: "Зачем они маршируют?"And I ask myself the same questionИ я задаю себе тот же вопрос.And the band plays Waltzing MatildaИ оркестр играет Вальсирующую МатильдуAnd the old men still answer the callИ старики по-прежнему отвечают на призывBut year after year those old men disappearНо год за годом эти старики исчезаютSome day no one will march there at allКогда-нибудь там вообще никто не будет маршироватьAnd the band played Waltzing MatildaИ оркестр заиграл Вальсирующую МатильдуAnd the old men still answer the callИ старики по-прежнему отвечают на звонкиBut year after year those old men disappearНо год за годом эти старики исчезают
Поcмотреть все песни артиста