Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
From Little Things Big Things GrowИз мелочей вырастают большие делаPaul KellyПол КеллиBuy for 19, 90 ARSКупить за 19, 90 ARSSubscribeПодпискаGather round people let me tell you're a storyСоберитесь вокруг, люди, позвольте мне рассказать вам историюAn eight year long story of power and prideВосьмилетняя история власти и гордостиBritish Lord Vestey and Vincent LingiarriБританский лорд Вестей и Винсент ЛиньярриWere opposite men on opposite sidesБыли противоположными людьми на противоположных сторонахVestey was fat with money and muscleВестей был толстым от денег и мускуловBeef was his business, broad was his doorГовядина была его бизнесом, широкая дверь была его дверьюVincent was lean and spoke very littleВинсент был худым и говорил очень малоHe had no bank balance, hard dirt was his floorУ него не было банковского счета, его полом была твердая земляFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие делаFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие делаGurindji were working for nothing but rationsГуринджи работали только за паекWhere once they had gathered the wealth of the landТам, где когда-то они собирали богатства землиDaily the pressure got tighter and tighterС каждым днем давление становилось все сильнее и сильнееGurindju decided they must make a standГуринджу решили, что они должны выстоятьThey picked up their swags and started off walkingОни собрали свои пожитки и отправились в путьAt Wattie Creek they sat themselves downУ ручья Уотти они селиNow it don't sound like much but it sure got tongues talkingСейчас это звучит не очень, но, несомненно, заставило заговорить языкиBack at the homestead and then in the townТам, в хоумстеде, а затем и в городеFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие делаFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие делаVestey man said I'll double your wagesЧеловек из Вестей сказал, что я удвою твою зарплату.Seven quid a week you'll have in your handСемь фунтов в неделю будут у тебя на руках.Vincent said uh-huh we're not talking about wagesВинсент сказал, что ага, мы не говорили о зарплате.We're sitting right here till we get our landБудем сидеть здесь, пока не получим нашу землю.Vestey man roared and Vestey man thunderedВестей мэн взревел, и Вестей мэн прогремелYou don't stand the chance of a cinder in snowУ вас нет шансов превратиться в золу на снегуVince said if we fall others are risingВинс сказал, что если мы падем, другие поднимутсяFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие вещиFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие вещиThen Vincent Lingiarri boarded an aeroplaneЗатем Винсент Линьярри сел в самолетLanded in Sydney, big city of lightsПриземлился в Сиднее, большом городе огнейAnd daily he went round softly speaking his storyИ каждый день он ходил по кругу, тихо рассказывая свою историюTo all kinds of men from all walks of lifeДля всех типов мужчин из всех слоев обществаAnd Vincent sat down with big politiciansИ Винсент встретился с крупными политикамиThis affair they told him is a matter of stateЭто дело, они сказали ему, является государственным деломLet us sort it out, your people are hungryДавайте разберемся с этим, ваши люди голодныVincent said no thanks, we know how to waitВинсент сказал, что нет, спасибо, мы умеем ждать.From little things big things growИз мелочей вырастают большие дела.From little things big things growИз мелочей вырастают большие дела.Then Vincent Lingiarri returned in an aeroplaneЗатем Винсент Линьярри вернулся на самолете.Back to his country once more to sit downСнова вернулся в свою страну, чтобы сесть за стол переговоровAnd he told his people let the stars keep on turningИ он сказал своему народу: "Пусть звезды продолжают вращаться"We have friends in the south, in the cities and townsУ нас есть друзья на юге, в больших и невеликих городахEight years went by, eight long years of waitingПрошло восемь лет, восемь долгих лет ожиданияTill one day a tall stranger appeared in the landПока однажды в стране не появился высокий незнакомецAnd he came with lawyers and he came with great ceremonyИ он пришел с адвокатами, и он пришел с большой церемониейAnd through Vincent's fingers poured a handful of sandИ сквозь пальцы Винсента просыпали горсть пескаFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие вещиFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие делаThat was the story of Vincent LingairriТакова была история Винсента ЛингаирриBut this is the story of something much moreНо это история о чем-то гораздо большемHow power and privilege can not move a peopleО том, что власть и привилегии не могут двигать людьмиWho know where they stand and stand in the lawКто знает, где они находятся и как соблюдают законFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие делаFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие делаFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие делаFrom little things big things growИз мелочей вырастают большие вещи
Поcмотреть все песни артиста