Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You are into the wildТы в дикостиAlways a wild childВсегда был диким ребенкомThe pulse of their lives is too calm and mildПульс их жизни слишком спокоен и мягокNo structured livingОтсутствие структурированной жизниNo plans to walk down the aisleНет планов идти к алтарюParents push for collegeРодители настаивают на поступлении в колледжThough you think they're in denialХотя ты думаешь, что они отрицают этоThey wouldn't vote you queen of the homecomingОни не выбрали бы тебя королевой бала выпускниковThough you didn't really want to beХотя на самом деле ты этого не хотелаOrganized sports and much counselingОрганизованный спорт и многочисленные консультации психологовIt pushed you over, sent you packingЭто подтолкнуло тебя к тому, чтобы ты собрала вещиCrust punk queenКоролева панк-коржаLeft mom and dad when you were 17Бросил маму и папу, когда тебе было 17And tore up those jet black jeansИ порвал эти черные как смоль джинсыHopped on a train into a troubled sceneЗапрыгнул в поезд и попал в неприятную ситуациюWith all the trust fund drug fiendsСо всеми наркоманами из трастового фондаWho don't care about theКоторым наплевать наDon't seem to care about the American dreamКажется, их не волнует американская мечтаWho don't care about the American dreamКоторым наплевать на американскую мечтуFrom my own prison I hear my stomach grumbleИз моей собственной тюрьмы я слышу, как урчит у меня в животе.My father's footsteps are so far apart that I could stumbleШаги моего отца так далеко друг от друга, что я могу споткнуться.I see you waltz upon the cracks of the concrete jungleЯ вижу, как ты вальсируешь по трещинам в бетонных джунглях.I wish I could just fall apart so you would help me crumbleЯ хотел бы просто развалиться на части, чтобы ты помогла мне развалиться.They wouldn't vote you queen of the homecomingОни бы не выбрали тебя королевой бала выпускниковThough you didn't really want to beХотя на самом деле ты этого не хотелаOrganized sports and much counselingОрганизованный спорт и многочисленные консультации психологовIt pushed you over, sent you packingЭто подтолкнуло тебя к тому, чтобы ты собрала вещиCrust punk queenКоролева панк-коржаLeft mom and dad when you were 17Бросил маму и папу, когда тебе было 17And tore up those jet black jeansИ порвал эти черные как смоль джинсыHopped on a train into a troubled sceneЗапрыгнул в поезд и попал в неприятную ситуациюWith all the trust fund drug fiendsСо всеми наркоманами из трастового фондаWho don't care about theКоторым наплевать наDon't seem to care about the American dreamКажется, их не волнует американская мечтаWho don't care about theКоторым наплевать наDon't seem to care about the American dreamКажется, их не волнует американская мечтаWho don't care about the American dreamКоторым наплевать на американскую мечтуMom and dad there's still a halo which hangs over my headМама и папа, над моей головой все еще висит нимбAnd I know it's gonna shimmer once againИ я знаю, что он снова засияетMom and dad I need a little more money to get byМама и папа, мне нужно еще немного денег, чтобы прокормиться.And I promise that this shit is gonna endИ я обещаю, что это скоро закончитьсяAnd when the fog clears up from my eyes I'll beИ когда рассеется туман с моих глаз я будуComing home once again, ohПридя в очередной раз домой, ОУCrust punk queenКраст-панк-королевойLeft mom and dad when you were 17Бросил маму и папу, когда тебе было 17And tore up those jet black jeansИ порвал эти черные как смоль джинсыHopped on a train into a troubled sceneЗапрыгнул в поезд и попал в неприятную ситуациюWith all the trust fund drug fiendsСо всеми наркоманами из трастового фондаWho don't care about theКоторым наплевать наDon't seem to care about the American dreamКажется, их не волнует американская мечтаWho don't care about theКоторым наплевать наDon't seem to care about the American dreamКажется, их не волнует американская мечтаWho really cares about the American dream?Кого на самом деле волнует американская мечта?