Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Колко нощи аз не спахСколько ночей я не спалКолко друми извървях —Сколько друми извървях —Да се върна.Чтобы вернуться.Колко песни аз изпях,Сколько песен я пел я,Колко мъка изживях —Сколько горя пережила вместе —Да се върна.Чтобы вернуться.В мойта хубава странаВ мойта хорошая сторонаМайка, татко и женаМама, папа и женщинаДа прегърна.Чтобы обнять.Там под родното небеТам, под родное небоЧака моето детеЖдет моего ребенкаДа се върна.Чтобы вернуться.Моя страна, моя България,Моя страна, моя Болгария,Моя любов, моя България,Моя любовь, моя Болгария,Моя тъга, моя България,Моя печаль, моя Болгария,При теб ме връща вечно любовта.К тебе меня обратно вечной любви.Даже нейде по светаДаже где-то в миреНеизвестен да умраНеизвестно, чтобы умеретьЩе се върна.Я вернусь.В мойта хубава странаВ мойта хорошая сторонаИ тревата и пръсттаИ трава, и пыль,Да прегърна.Чтобы обнять.Нека стана стръкче цвятДавайте стала веточка цветНека вятъра познатПусть ветер знакомыйМе прегърне.Меня обнять.Нека родните поляПусть их поляДа ме срещнат с песентаМеня встречают с песнейЩом се върна.Как только вернулся.Моя страна, моя България,Моя страна, моя Болгария,Моя любов, моя България,Моя любовь, моя Болгария,Моя тъга, моя България,Моя печаль, моя Болгария,При теб ме връща вечно любовта.К тебе меня обратно вечной любви.Моя страна, моя България,Моя страна, моя Болгария,Моя прекрасна страна,Моей прекрасной стране,Ще се върна.Я вернусь.
Другие альбомы исполнителя
Pirin: State Ebsemble for Folk Songs and Dances
1994 · альбом
Гласът на Пирин
1991 · альбом
Вила сей гора
1990 · сингл
На мегдана
1990 · альбом
Илия Аргиров
1987 · альбом
Гласове от Пирина
1979 · альбом
Похожие исполнители
Philip Koutev Ensemble
Исполнитель