Che kamba'i akãchara Ipukavy chembo aguara Che kamba'i akãchara Ndaiporichene rasahara, ndaiporichene Ni demasiado, ni tan poquito Es intermedio justito Ni demasiado, ni tan poquito Su misterio todavía no descifro Es del interior del país Iporã kuñatai, iñarandu avei Conversamos en guaraní Como me gusta a mí ¿Qué más puedo pedir? Bien natural mystic No es de chatear ni mentir Me dijo bailemos y me gustó su estáila Sin muchas palabras Tomamos unos tragos terminé en la sabana Y se llama no te cuento Ella es la musa Y el que canta es complemento El centro no le gusta tanto sólo va si canto Y al rato extraña su campo lacustre Jajahu que se oculte el kuarahy Ta chuka ndéve mbyja ha nde chéve jasy Ta chuka ndéve mbyja ha nde chéve jasy Mba'eichaite aguahu Che kamba'i akãchara Ipukavy chembo aguara Che kamba'i akãchara Ndaiporichene rasahara Ni demasiado, ni tan poquito Es intermedio justito Ni demasiado, ni tan poquito Su misterio todavía no descifro Me quedé a vivir con ella en su barraca Arranco de su huerta pa mi espinaca Sus muscles se marcan sin la gimnasia Berraca que descansa bailando dancehall A lo Jamaica latina, mezcla rara De musulmana con guajira La tiene clara, sabe que no somos panas Me llama nama y le llego a la sabana Me encanta que juntitos trabajemos Te junto leña, la vaca te ordeño No entiendo, por qué me frunces el ceño Hasta si te enojas me pones risueño ¿De dónde viene tanta gracia? el cielo Quiero contemplar recostado en tu panza El cielo quiero contemplar recostado en tu panza De dónde viene tanta gracia Che kamba'i akãchara Ipukavy chembo aguara Che kamba'i akãchara Ndaiporichene rasahara Che kamba'i akãchara Ipukavy chembo aguara Che kamba'i akãchara Ndaiporichene rasahara Che kamba'i akãchara Ipukavy chembo aguara Che kamba'i akãchara Ndaiporichene rasahara Che kamba'i akãchara