Kishore Kumar Hits

ABDELSALAM ALHASSANI - Chapter 6 الفصل текст песни

Исполнитель: ABDELSALAM ALHASSANI

альбом: QASIDA Al BURDA قصيدة نهج البردة

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

دَعْنيِ وَوَصْفِي آيَاتٍ لَهُ ظَهَرَتْПозвольте мне описать появившиеся у него стихиظُهُورَ نَارِ القِرَى لَيْلاً عَلَى عَلَمِПоявление деревенского костра ночью известноفَالدُّرُّ يَزْدَادُ حُسْنًا وَهُوَ مُنْتَظِمٌفَالدُّرُّ يَزْدَادُ حُسْنًا وَهُوَ مُنْتَظِمٌوَلَيْسَ يَنْقُصُ قَدْرًا غَيْرَ مُنْتَظِمِПримечания Рекомендуют дальнейшее чтение внешних ссылокفَمَا تَطَاوُلُ آمَالِ المَديحِ إِلىَКаковы надежды на похвалуمَا فِيهِ مِنْ كَرَمِ الأَخْلاَقِ وَالشِّيَمِЧто такое щедрость морали и запахаآيَاتُ حَقٍّ مِنَ الرَّحْمَنُ مُحْدَثَةٌОбновлены истинные стихи милосерднейшегоقَدِيمَةُ صِفَةُ المَوْصُوفِ بِالقِدَمِДревнее прилагательное, описанное древнимلَمْ تَقْتَرِنْ بِزَمِانٍ وَهِيَ تُخْبِرُنَالَمْ تَقْتَرِنْ بِزَمِانٍ وَهِيَ تُخْبِرُنَاعَنِ المَعَادِ وَعَنْ عَادٍ وَعَنْ إِرَمِО возвращении, о возврате и о жеребьевкеدَامَتْ لَدَيْنَا فَفَاقَتْ كُلَّ مُعْجِزَةٍПока мы упускали каждое чудоمِنَ النَّبِيِّينَ إِذْ جَاءَتْ وَلَمْ تَدُمِОт пророков, когда она приходила и не длилась долгоمُحَكَّمَاتٌ فَمَا تُبْقِينَ مِنْ شُبَهٍСуды над тем, что осталось от полузащитыلِذِي شِقَاقٍ وَمَا تَبْغِينَ مِنْ حَكَمِЧто за разногласия и какого суда вы хотитеمَا حُورِبَتْ قَطُّ إِلاَّ عَادَ مِنْ حَرَبٍЯ никогда не сражался, но вернулся с войныأَعْدَى الأَعَادِي إِلَيْهَا مُلْقِيَ السَّلَمِВерните врага к ней, сбросив лестницуرَدَّتْ بَلاَغَتُهَا دَعْوَى مُعَارِضِهَاЕе красноречие опровергло иск ее оппонентаرَدَّ الغَيُورِ يَدَ الجَانيِ عَنِ الْحُرَمِРевнивый отпор руке обидчика по поводу гаремаلَهَا مَعَانٍ كَمَوْجِ البَحْرِ فيِ مَدَدٍЭто имеет значение, подобное морским волнам в протяженностиوَفَوْقَ جَوْهَرِهِ فيِ الْحُسْنِ وَالقِيَمِИ прежде всего в доброте и ценностяхفَمَا تُعَدُّ وَلاَ تُحْصَى عَجَائِبُهَاИтак, каковы же его бесчисленные чудесаوَلاَ تُسَامُ عَلَى الإِكْثَارِ بِالسَّأَمِИ пусть тебе не надоедает быть слишком большим.قَرَّتْ بِهَا عَيْنُ قَارِيهَا فَقُلْتُ لَهُЯ поймал его взгляд и сказал ему::لَقَدْ ظَفِرْتَ بِحَبْلِ اللهِ فَاعْتَصِمِТы выиграл веревку Бога, так что садисьإِنْ تَتْلُهَا خِيفَةً مِنْ حَرِّ نَارِ لَظَىЗа этим следует испуг от горящего каминаأَطْفَأْتَ حَرَّ لَظَى مِنْ وِرْدِهَا الشَّبِمِОна выключила бесплатное облизывание своей фимозной розыكَأَنَّهَا الحَوْضُ تَبْيَضُّ الوُجُوهُ بِهِКак будто раковина отбеливает ею лицаمِنَ العُصَاةِ وَقَدْ جَاءُوهُ كَالحُمَمَОт непокорных, и они пришли к нему, как лаваوَكَالصِّرَاطِ وَكَالمِيزَانِ مَعْدَلَةٍИ как крыса, и как измененный балансفَالقِسْطُ مِنْ غَيْرِهَا فيِ النَّاسِ لَمْ يَقُمДоли других людей в народе нетلاَ تَعْجَبَن لِحَسُودٍ رَاحَ يُنْكِرُهَاТебе не нравится завистливый человек, который это отрицаетتَجَاهُلاً وَهُوَ عَيْنُ الحَاذِقِ الفَهِمِОн проигнорировал ловкий понимающий взглядقَدْ تُنْكِرُ الْعَيْنُ ضَوْءَ الشَّمْسِ مِنْ رَمَدٍГлаз может отторгать солнечный свет от ресницوَيُنْكِرُ الفَمُ طَعْمَ المَاءِ مِنْ سَقَمِРот отторгает вкус воды от болезни

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители