Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
{ بسم الله الرحمن الرحيم (1) الحمد لله رب العالمين (2) الرحمن الرحيم{ Во имя Аллаха, Милостивого, милосердный (1) хвала Аллаху, Господу Миров (2) Милостивый, милосердный(3) مالك يوم الدين (4) إياك نعبد وإياك نستعين (5) اهدنا الصراط(3) хозяин судного дня (4) не поклоняйся и не помогай (5) укажи нам путьالمستقيم (6) صراط الذين أنعمت عليهمПраведники (6) Праведники, которые благословленыغير المغضوب عليهم ولا الضالين (7) }Кто не сердится на них и не сбивается с пути истинного (7)}- سورة الفاتحة- Сура Аль-Фатиха{ الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في{ Аллах, нет Бога, но он живой, Всевышний не отнимает у него год и вообще не спит вالسماوات وما في الأرض من ذا الذي يشفع عنده إلا بإذنه يعلم ما بينНебеса и земля того, кто обращается к нему только с его позволения, знают, что между ними.أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون بشيء من علمه إلا بما شاء وسعИх руки находятся за спиной, и они не окружают ничего из его знаний, кроме того, что он хочет расширить.كرسيه السماوات والأرض ولا يئوده حفظهما وهو العلي العظيم (255) }Он - средоточие небес и Земли, и они не спасут его, и он - всевышний, великий (255) }- سورة البقرة- Сура Аль-Бакара- من قالها حين يصبح أجير من الجن حتى- Кто сказал это, когда он станет наемным работником джинна, покаيمسى ومن قالها حين يمسى أجير من الجن حتى يصبحОн не коснется того, кто сказал это, когда он коснется джинна, чтобы тот стал- بسم الله الرحمن الرحيم- Во имя Аллаха, Милостивого, милосердный{ قل هو الله أحد (1) الله الصمد (2) لم{ Скажи, что Аллах един (1) Аллах непоколебимо (2) неيلد ولم يولد (3) ولم يكن له كفوا أحد (4) }Он родился и не родился (3), и у него больше никого не было (4)}- سورة اﻹخلاص- Сурат Аль-Ихлас- 3 مرات- 3 раза- بسم الله الرحمن الرحيم- Во имя Аллаха, Милосердного, милосердный{ قل أعوذ برب الفلق (1) من شر ما خلق (2) ومن شر غاسق إذا Скажи: "Я ищу убежища у Господа Фалака (1) от зла того, что он сотворил (2), и от зла сумерек, еслиوقب (3) ومن شر النفاثات في العقد (4) ومن شر حاسد إذا حسد (5) }И поцелуй (3), и кто злой из Джетов в контракте (4), и кто злой из завистников, если им завидуют (5) }- سورة الفلق- Сурат аль-Фалак- 3 مرات- 3 раза- بسم الله الرحمن الرحيم- Во имя Аллаха, Милосердного, милосердный{ قل أعوذ برب الناس (1) ملك الناس (2) إله الناس (3) من شر{ Скажи, что я ищу убежища у Господа народа (1), Царя народа (2), Бога народа (3) от зла.الوسواس الخناس (4) الذي يوسوس في صدور الناس (5) من الجنة والناس (6) }(4) кто одержим грудью людей (5) из Рая и людей (6) }- سورة الناس- Сурат аль-Нас- 3 مرات- 3 раза- من قالها حين يصبح وحين يمسى كفته من كل شىء (الإخلاص والمعوذتين). Тот, кто сказал это, когда он становится и когда он прикасается своей рукой ко всему (искренности и двум помощникам).أَمْسَيْـنا وَأَمْسـى المـلكُ لله وَالحَمدُ لله ،Наш вечер и вечер короля - для Бога, слава Богу ،لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لهُ،Нет Бога, кроме одного Бога, нет партнера،لهُ المُـلكُ ولهُ الحَمْـد، وهُوَ على كلّ شَيءٍ قدير ،Для него - король, и ему - хвала, и он всемогущ над всем ،رَبِّ أسْـأَلُـكَ خَـيرَ ما في هـذهِ اللَّـيْلَةِ وَخَـيرَ ماМогу я попросить вас о лучшем в эту ночь и о лучшем изبَعْـدَهـا ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّПосле этого я принимаю прибежище от злаهـذهِ اللَّـيْلةِ وَشَرِّ ما بَعْـدَهـا ،Этой ночью и зла за ее пределами ،رَبِّ أَعـوذُبِكَ مِنَ الْكَسَـلِ وَسـوءِ الْكِـبَر ، وПусть я буду мучить тебя от лени и плохой старости, иأَعـوذُ بِكَ مِنْ عَـذابٍ في النّـارِ وَعَـذابٍ في القَـبْر.Я спасу тебя от мучений в огне и от мучений в могиле.اللّهـمَّ أَنْتَ رَبِّـي لا إلهَ إلاّБоже, ты мой господь, нет Бога, кроме Тебя.أَنْتَ ، خَلَقْتَنـي وَأَنا عَبْـدُك ،Ты создал меня, и я твой раб. ،وَأَنا عَلـى عَهْـدِكَ وَوَعْـدِكَ ما اسْتَـطَعْـت ،И я выполняю твое обещание и обещаю столько, сколько мог. ،أَعـوذُبِكَ مِنْ شَـرِّ ما صَنَـعْت ،Я прощаю тебя за зло, которое я совершил. ،أَبـوءُ لَـكَ بِنِعْـمَتِـكَЯви тебе Свою Благодатьعَلَـيَّ وَأَبـوءُ بِذَنْـبي فَاغْفـِرْ ليПрости меня за мою вину, прости меняفَإِنَّـهُ لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إِلاّ أَنْتَ .Только ты можешь прощать грехи.- من قالها موقنا بها حين يمسى ومات من ليلته دخل الجنة وكذلك حين يصبح- Тот, кто говорит это с уверенностью, когда он умирает и умирает от своей ночи, он попадает в рай, а также когда он становитсяرَضيـتُ بِاللهِ رَبَّـاًЯ был доволен Богом, Господьوَبِالإسْلامِ ديـناًИслам - наша религияوَبِمُحَـمَّدٍ صلى الله عليه وسلم نَبِيّـاً.Мухаммад, да благословит его Аллах и Приветствует, - пророк.- 3 مرات- 3 раза- من قالها حين يصبح وحين يمسى كان حقا على الله أن يرضيه يوم القيامة.- Кто бы ни сказал это, когда он станет и когда его коснутся, Бог действительно должен был угодить ему в день воскресения.اللّهُـمَّ إِنِّـي أَمسيتُ أُشْـهِدُك ،О, боже мой, я наблюдаю за тобой ،وَأُشْـهِدُ حَمَلَـةَ عَـرْشِـك ،И я свидетель твоей кампании за трон ،وَمَلَائِكَتَكَ ، وَجَمـيعَ خَلْـقِك ،И твои ангелы , и все твое творение ،أَنَّـكَ أَنْـتَ اللهُ لا إلهَ إلاّ أَنْـتَ وَحْـدَكَ لاЧто ты Бог, нет Бога, кроме тебя одного, нетشَريكَ لَـك ، وَأَنَّ ُ مُحَمّـداً عَبْـدُكَ وَرَسـولُـك.Твой партнер, а Мухаммад - твой слуга и Посланник.- من قالها أعتقه الله من النار.- Кто бы это ни сказал, Бог освободил его из огня.- 4 مرات- 4 разаاللّهُـمَّ ما أَمسى بي مِـنْ نِعْـمَةٍ أَو بِأَحَـدٍ مِـنْ خَلْـقِك ،Боже, что случилось со мной или с кем-то из твоего творения ،فَمِـنْكَ وَحْـدَكَ لا شريكَ لَـك ،У тебя одного нет партнера ،فَلَـكَ الْحَمْـدُ وَلَـكَ الشُّكْـر.У тебя есть похвала и у тебя есть благодарность.- من قالها حين يمسى أدى شكر يومه.- Тот, кто сказал это, когда прикоснулся, провел свой день с благодарностью.حَسْبِـيَ اللّهُ لا إلهَ إلاّ هُوَ عَلَـيهِСогласно Богу, нет бога, кроме него.تَوَكَّـلتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظـيم.Он - Владыка великого престола.- من قالها كفاه الله ما أهمه من أمر الدنيا والأخرة. Кто бы это ни говорил, Бог - самое важное в этом мире и в будущей жизни.- 7 مرات- 7 разبِسـمِ اللهِ الذي لا يَضُـرُّ مَعَ اسمِـهِ شَيءٌ فيВо имя Бога, в его имени нет ничего вредного.الأرْضِ وَلا في السّمـاءِ وَهـوَ السّمـيعُ العَلـيم.Земля находится не на небе, и это звук.- من قالها لم يضره من الله شيء.- Кто бы это ни сказал, ничто от Бога не причинило ему вреда.- 3 مرات- 3 разаاللّهُـمَّ بِكَ أَمْسَـينا وَبِكَ أَصْـبَحْنا،О, Боже, вчера мы были с тобой, и с тобой мы плыли.،وَبِكَ نَحْـيا وَبِكَ نَمُـوتُ وَإِلَـيْكَ الْمَصِيرُ.С тобой мы живем, с тобой мы умираем, с тобой судьба.أَمْسَيْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإسْلاَمِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلاَصِ،Мы провели вчерашний день, руководствуясь инстинктом ислама и словом искренности.،وَعَلَى دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،Религия нашего Пророка Мухаммеда (да благословит его Аллах и приветствует)،وَعَلَى مِلَّةِ أَبِينَا إبْرَاهِيمَВо имя нашего отца Авраамаحَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ المُشْرِكِينَ.Он был мусульманином, и он не был многобожником.سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ عَدَدَ خَلْـقِه ، وَرِضـاХвала Аллаху и, по Его милости, числу его творений, иنَفْسِـه ، وَزِنَـةَ عَـرْشِـه ، وَمِـدادَ كَلِمـاتِـه.Он сам, тяжесть его трона, длина его слов.- 3 مرات- 3 разаاللّهُـمَّ عافِـني في بَدَنـي ، اللّهُـمَّ عافِـني فيБог исцелил меня в моем теле, Бог исцелил меня внутриسَمْـعي ، اللّهُـمَّ عافِـني في بَصَـري ، لا إلهَ إلاّ أَنْـتَ.Послушай, Бог исцелил меня в моих глазах, нет Бога, кроме тебя.- 3 مرات- 3 разаاللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُ بِكَ مِنَ الْكُـفر ، وَالفَـقْر ،Боже, я нахожу прибежище в тебе от неверия и бедности ،وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ عَذابِ القَـبْر ، لا إلهَ إلاّ أَنْـتَ.Я спасу тебя от мук могилы, нет Бога, кроме тебя.- 3 مرات- 3 разаاللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَ في الدُّنْـياБоже, я прошу прощения и благополучия в этом миреوَالآخِـرَة ، اللّهُـمَّ إِنِّـي أسْـأَلُـكَ العَـفْوَ وَالعـافِـيةَИ другой, Боже, я прошу прощения и благополучияفي ديني وَدُنْـيايَ وَأهْـلي وَمالـي ، اللّهُـمَّ اسْتُـرْ عـوْراتيВ моей религии, в моем мире, в моей семье и в моих деньгах, о Аллах, я спрятал свои аврахиوَآمِـنْ رَوْعاتـي ، اللّهُـمَّ احْفَظْـني مِن بَـينِ يَدَيَّ وَمِنИ я верю в своем великолепии, Боже, спаси меня от руки и сخَلْفـي وَعَن يَمـيني وَعَن شِمـالي ، وَمِن فَوْقـيПозади меня, справа от меня, в мой север , и сверху، وَأَعـوذُ بِعَظَمَـتِكَ أَن أُغْـتالَ مِن تَحْتـي. И я умоляю твою милость, чтобы ты был убит у меня из-под носа.يَا حَيُّ يَا قيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أسْتَغِيثُ أصْلِحْ لِيО моя жизнь, о Кайюм, По Твоей милости, я умоляю, исправь меня.شَأنِي كُلَّهُ وَلاَ تَكِلْنِي إلَى نَفْسِي طَـرْفَةَ عَيْنٍ.Это все мое дело, и не заговаривай со мной в мгновение ока.- 3 مرات- 3 разаأَمْسَيْنا وَأَمْسَى الْمُلْكُ للهِ رَبِّ الْعَالَمَيْنِ،Вчера я был Царем, Господом миров،اللَّهُمَّ إِنَّي أسْأَلُكَ خَيْرَО боже, я прошу тебя о хорошемهَذَه اللَّيْلَةِ فَتْحَهَا ونَصْرَهَا،Сегодня вечером он открыл это и восторжествовал،ونُوْرَهَا وبَرَكَتهَا، وَهُدَاهَا،ونُوْرَهَا وبَرَكَتهَا، وَهُدَاهَا،وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فيهِا وَشَرَّ مَا بَعْدَهَا.Я прощу тебя за зло, заключенное в нем, и зло за его пределами.اللّهُـمَّ عالِـمَ الغَـيْبِБог - это мир невидимого.وَالشّـهادَةِ فاطِـرَ السّماواتِ وَالأرْضِСвидетельство отца небес и Земли.رَبَّ كـلِّ شَـيءٍ وَمَليـكَه ،Господь всего сущего и его королева. ،أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلـهَ إِلاّ أَنْت ،Я свидетельствую, что нет Бога, кроме тебя. ،أَعـوذُ بِكَ مِن شَـرِّ نَفْسـي وَمِن شَـرِّ الشَّيْـطانِ وَشِرْكِهِ ،Я принимаю прибежище от зла моей души и от зла сатаны и его компании. ،وَأَنْ أَقْتَـرِفَ عَلـى نَفْسـي سوءاً أَوْ أَجُـرَّهُ إِلـى مُسْـلِم.И совершаю самоповреждение или выплачиваю его мусульманину.أَعـوذُ بِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق.Я нахожу прибежище в совершенных словах Бога от зла того, что он создал.- 3 مرات- 3 разаاللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْО Боже, мы возвращаем тебя оттудаأَنْ نُشْرِكَ بِكَ شَيْئًا نَعْلَمُهُ ،Чтобы поделиться с тобой тем, что мы знаем ،وَنَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لَا نَعْلَمُهُ.Мы просим у тебя прощения за то, чего мы не знаем.- 3 مرات- 3 разаاللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَأَعُوذُО Боже, я прибегаю к тебе от беспечности и печали, и я прибегаю к тебеبِكَ مِنْ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ الْجُبْنِТвоя беспомощность и лень, и твое убежище от трусостиوَالْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْИ скупость, я прошу вашей помощи уغَلَبَةِ الدَّيْنِ، وَقَهْرِ الرِّجَالِ.Господство религии, угнетение людей.- 3 مرات- 3 раза.أسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيمَ الَّذِي لاَ إلَهَЯ прошу прощения у Великого Бога, у которого нет Богаإلاَّ هُوَ، الحَيُّ القَيُّومُ، وَأتُوبُ إلَيهِ.Кроме него, живого Всемогущего, и я каюсь перед ним.- 3 مرات- 3 разаيَا رَبِّ, لَكَ الْحَمْدُ كَمَا يَنْبَغِيГосподь, хвала тебе, как подобаетلِجَلَالِ وَجْهِكَ, وَلِعَظِيمِ سُلْطَانِكَ.За величие твоего лица и за величие твоей власти.- 3 مرات- 3 разаاللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ ، عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُО Аллах, ты мой господь, нет Бога, кроме тебя, ты доверил، وَأَنْتَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ, И ты, Владыка великого трона, есть,مَا شَاءَ اللَّهُ كَانَ ، وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ ، وَلا حَوْلَТо, чего хотел Бог, было, и то, чего он не хотел, не было, ни оوَلا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ,Нет силы, кроме как у Всемогущего, Великого,أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ،Я знаю, что Бог всемогущ над всем на свете ،وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا .И что Бог все учел.اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي ، وَمِنْ شَرِّО Аллах, я ищу убежища от тебя, от зла в себе и от зла вكُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌКаждом танке, который ты берешьبِنَاصِيَتِهَا ، إِنَّ رَبِّي عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ.С другой стороны, мой Бог находится на прямом пути.
Поcмотреть все песни артиста