Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I fell asleep at the edge of the yardЯ заснул на краю двораWith the nightingales and the broken carsсоловьями и сломанными машинамиIn the hope that you'd find me there somedayВ надежде, что ты когда-нибудь найдешь меня тамAnd musicians play at a bar across the streetА музыканты играют в баре через дорогуAnd their lonely patrons are on their feetИ их одинокие покровители уже на ногахBut the night don't give up that easyНо ночь так просто не сдаетсяAnd somewhere in a desert another bomb fellИ где-то в пустыне упала еще одна бомбаAnd the architects they were giving them hellИ архитекторы, они устроили им ад.In the boat that they sailed in 'til morningВ лодке, на которой они плыли до утраBut anytime I fall asleep next to youНо каждый раз, когда я засыпаю рядом с тобойWe turn off the lights and look up at the starsМы выключаем свет и смотрим на звездыAnd a streetlight slightly flickers in the darkИ уличный фонарь слегка мерцает в темноте.As I hear you breathing next to meКогда я слышу твое дыхание рядом со мнойAnd millions of people keep checking their phonesИ миллионы людей продолжают проверять свои телефоныAs a Labrador keeps licking the boneКак лабрадор продолжает облизывать костьThat it hid in the earth of five years agoКоторую он спрятал в земле пять лет назадThe director tells the actress to say her lines quickРежиссер просит актрису побыстрее произносить свои реплики.There ain't no time here to overthinkЗдесь нет времени на раздумья.The world's changed, and it's changing so quicklyМиры изменились, и меняются они так быстро.And can't we build a skyscraper 20 miles thickИ разве мы не можем построить небоскреб толщиной в 20 мильAnd fill it up with all the shit that we boughtИ наполни его всем тем дерьмом, которое мы купилиAt the president's impeachment saleНа распродаже для импичмента президентовBut it's alright when I fall asleep next to youНо все в порядке, когда я засыпаю рядом с тобойWe turn off the lights and look up at the starsМы выключаем свет и смотрим на звезды.And a streetlight slightly flickers in the darkИ уличный фонарь слегка мерцает в темнотеAs the morning creeps in softlyКогда мягко подкрадывается утроOh anytime I fall asleep next to youО, каждый раз, когда я засыпаю рядом с тобойWe turn off the lights and look up at the starsМы выключаем свет и смотрим на звезды.And a streetlight slightly flickers in the darkИ уличный фонарь слегка мерцает в темнотеAs I hear you breathing next to meКогда я слышу твое дыхание рядом со мной.