Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A postcard of Byron by the bedОткрытка с Байроном у кроватиIt's a reminder of every word that he saidЭто напоминание о каждом сказанном им словеTo die in the arms of a twenty year oldУмереть на руках двадцатилетней девушкиA figure of porcelain with moves so boldФарфоровая фигурка с такими смелыми движениямиYou'd love to have a heart of goldТебе бы хотелось иметь золотое сердце.You would have to have come from a better mouldТы должен был бы вырасти из лучшей формы.To die in the arms of a twenty year old, twenty year oldУмереть на руках двадцатилетнего, двадцатилетнего.Ending the shift of a sleepless nightОкончание смены бессонной ночи.Tossing and turning and holding on tightВорочаясь с боку на бок и крепко держась за рукуTo die in the arms of a twenty year old, twenty year oldУмереть на руках двадцатилетнего, двадцатилетнего парняWant to know about William's heart?Хотите знать о сердце Уильямса?Is it broken in two? Who's feeling bad?Оно разбито надвое? Кто плохо себя чувствует?Is there enough of a spark to sparkle again?Достаточно ли искры, чтобы вспыхнуть снова?Is he lost?Он потерян?Does he need a friend?Нужен ли ему друг?Lying to those who know you the bestЛгать тем, кто знает тебя лучше всехKeeping a secret close to your chestХранить тайну у себя на грудиTo die in the arms of a twenty year old, twenty year oldУмереть на руках у двадцатилетнего, двадцатилетнего парняThe agony of the late night pubАгония в ночном пабеTalking too much, old age is a curseСлишком много болтаешь, старость - это проклятиеWant to know about William's heart?Хотите узнать о сердце Уильямса?Is it broken in two? Who's feeling bad?Оно разбито надвое? Кому плохо?Is there enough of a spark to sparkle again?Достаточно ли в нем искры, чтобы зажечься снова?Is he lost? Does he need a friend?Он потерян? Нужен ли ему друг?William where have you gone?Уильям, куда ты ушел?Will you return to me?Ты вернешься ко мне?William where have you gone?Уильям, куда ты ушел?Please return to meПожалуйста, вернись ко мнеIf it's a single man or a single maltЕсли это холостой мужчина или виски single maltThat I take in my arms when I'm feeling lowКоторого я беру на руки, когда мне плохоYou'll say honesty has made me cruelТы скажешь, что честность сделала меня жестокойI say you're soft and you're made of woolЯ говорю, что ты мягкий и сделан из шерстиYou are made of woolТы сделан из шерсти