Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Quítate las gafas y dime que es verdadСними очки и скажи мне, что это правда.Que es lo que le dices a todos los demásЧто ты говоришь всем остальнымQuítate las gafas y dime cara a caraСними очки и скажи мне с глазу на глаз.Que ya no me quieres, que ya no me extrañasЧто ты больше не хочешь меня, что ты больше не скучаешь по мне.Dime que no escondes ya mi nombre entre tus sueñosСкажи мне, что ты больше не прячешь мое имя в своих мечтах.Dime que olvidaste el sabor de nuestros besosСкажи мне, что ты забыл вкус наших поцелуев.Quítate las gafas y dime cara a caraСними очки и скажи мне с глазу на глаз.Déjame escuchar yo la verdad en tu miradaПозволь мне услышать правду в твоих глазах.Y dime que la vida no se te hace poca cuando tú me sueñasИ скажи мне, что жизнь не делает тебя маленькой, когда ты мечтаешь обо мне.Y dime que borraste de aquella libreta aquellos poemasИ скажи мне, что ты удалил те стихи из той записной книжки.Y dime que las horas no se te hacen largas cuando tú me extrañasИ скажи мне, что часы не тянутся долго, когда ты скучаешь по мне.Y dime que la noche no sabe a tormenta cuando te reclamaИ скажи мне, что ночь на вкус не похожа на бурю, когда она требует тебя обратно.La espina de un beso que puye en el almaШип поцелуя, который проникает в душуY el sabor amargo que tiene la entrega con quien no se amaИ горький вкус, который имеет доставка с тем, кого не любятY que no hay vergüenza en entregarse a diario mintiendo las ganasИ что нет ничего постыдного в том, чтобы ежедневно потакать своим желаниям, обманывая себяQuítate las gafas mírame a los ojosСними очки, посмотри мне в глаза.Muestra la miradaПоказывает взглядY dime que la vida no se te hace poca cuando tú me sueñasИ скажи мне, что жизнь не делает тебя маленькой, когда ты мечтаешь обо мне.Y dime que borraste de aquella libreta aquellos poemasИ скажи мне, что ты удалил те стихи из той записной книжки.Y dime que las horas no se te hacen largas cuando tú me extrañasИ скажи мне, что часы не тянутся долго, когда ты скучаешь по мне.Y dime que la noche no sabe a tormenta cuando te reclamaИ скажи мне, что ночь на вкус не похожа на бурю, когда она требует тебя обратно.La espina de un beso que puye en el almaШип поцелуя, который проникает в душуY el sabor amargo que tiene la entrega con quien no se amaИ горький вкус, который имеет доставка с тем, кого не любятY que no hay vergüenza en entregarse a diario mintiendo las ganasИ что нет ничего постыдного в том, чтобы ежедневно потакать своим желаниям, обманывая себяQuítate las gafas mírame a los ojosСними очки, посмотри мне в глаза.Muestra la miradaПоказывает взгляд(Quítate las gafas mírame a los ojos)(Сними очки, посмотри мне в глаза)Y dime la verdadИ скажи мне правду.(Mírame a los ojos, muestra tu mirada)(Посмотри мне в глаза, покажи свой взгляд)Que es lo que le dices a los demásЧто ты говоришь другим(Quítate las gafas mírame a los ojos)(Сними очки, посмотри мне в глаза)Quítate las gafas dime cara a cara, cara a caraСними очки, скажи мне лицом к лицу, лицом к лицу.(Mírame a los ojos muestra tu mirada)(Посмотри мне в глаза, покажи свой взгляд)Que ya no me quieres, que ya no me amasЧто ты больше не хочешь меня, что ты больше не любишь меня.(Quítate las gafas mírame a los ojos)(Сними очки, посмотри мне в глаза)Ya no escondes mi nombre entre tus sueñosТы больше не скрываешь мое имя среди своих снов.(Mírame a los ojos, muestra tu mirada)(Посмотри мне в глаза, покажи свой взгляд)Y ya no olvidaste el sabor de nuestros besosИ ты больше не забудешь вкус наших поцелуев.¿Cómo?Как?♪♪(Mírame a los ojos, muestra tu mirada)(Посмотри мне в глаза, покажи свой взгляд)Déjame escuchar yo la verdad en tu miradaПозволь мне услышать правду в твоих глазах.(Mírame a los ojos, muestra tu mirada)(Посмотри мне в глаза, покажи свой взгляд)Y dime que la vida no se te hace poca cuando tú me extrañasИ скажи мне, что жизнь тебе не мала, когда ты скучаешь по мне.(Mírame a los ojos, muestra tu mirada)(Посмотри мне в глаза, покажи свой взгляд)Borrarte de aquella libreta, aquellos poemasСтереть тебя из этой записной книжки, из этих стихов.(Mírame a los ojos, muestra tu mirada)(Посмотри мне в глаза, покажи свой взгляд)Es como una espina que puya a mi corazónЭто как заноза, вонзающаяся в мое сердце.Eso es así mamiЭто так, мамочка¿Cómo?Как?♪♪(Quítate las gafas)(Сними очки)Quítate las gafasСними очки(Mírame a los ojos)(Посмотри мне в глаза)Mírame a los ojosПосмотри мне в глаза,(Eres todo lo que quiero yo)(Ты-все, чего я хочу)Quiero escuchar la verdad en tu miradaЯ хочу услышать правду в твоих глазах(Mírame a los ojos muestra tu mirada)(Посмотри мне в глаза, покажи свой взгляд)
Поcмотреть все песни артиста