Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mil novecientos sesenta y cuatro, año de largo y cálido verano.Тысяча девятьсот шестьдесят четвертый год, год долгого жаркого лета.Los jóvenes hicieron que temblase el cielo,Молодые люди заставили небо дрожать,El mundo tuvo entonces miedo a un planeta negro.Тогда мир испугался черной планеты.Mil novecientos sesenta y cuatro...Тысяча девятьсот шестьдесят четвертый...Después de cuatrocientos años.Спустя четыреста лет.En los guetos negros de Boston y ChicagoВ черных гетто Бостона и ЧикагоSe mastican la pobreza, las drogas y el paro.Они пережевывают бедность, наркотики и безработицу.Es el lado oscuro del sueño americano, es el fin de una cultura,Это темная сторона американской мечты, это конец культуры,El sentirse sin derechos,Чувство бесправия,Es la llama que dio luz al nacionalismo negro.Это пламя, которое породило черный национализм.Al grito de Black Power en los sesenta, la conciencia del negro por fin despertó, harto ya del mítico sueño que suponía la integración. Décadas de engaños y de buenas intenciones en que ni un solo gobierno ofreció una solución. Si el pasado se refleja en el presente, no esperes que el futuro vaya a ser diferente. Ya nos lo dejó advertido Malcolm: 'the chickens come home to rost'. Kennedy alimentó el odio, y fue ese mismo odio el que le mató. La violencia y el terror harín estragos en mitad de la civilización. Ultimamente estoy indignado al ver que por ser negros, son apaleados. Rodney King y otros tantos hermanos sufrieron el racismo el los Estados Unidos, de miles de matones por la calle uniformados, que tienen la justicia siempre de su lado. Mil novecientos noventa y dos, no solo el centenario iba a teñir de rojo el sol. Ya alguien dijo: 'la historia se repite', y la rebelión de nuevo estalló, teniendo la rabia como única bandera y la represión como única contestación.Под крики Black Power в шестидесятые годы сознание чернокожих наконец проснулось, им уже надоел мифический сон, связанный с интеграцией. Десятилетия обмана и благих намерений, когда ни одно правительство не предложило решения. Если прошлое отражается в настоящем, не ожидайте, что будущее будет другим. Ya nos lo dejó advertido Malcolm: the chickens come home to rost. Кеннеди питал ненависть, и именно эта ненависть убила его. Насилие и террор сеют хаос посреди цивилизации. В последнее время я возмущен, увидев, что за то, что они чернокожие, их избивают. Родни Кинг и многие другие братья и сестры пострадали от расизма в Соединенных Штатах, от тысяч уличных хулиганов в униформе, справедливость которых всегда на их стороне. Тысяча девятьсот девяносто второй - не только столетие должно было окрасить солнце в красный цвет. Кто-то уже сказал: история повторяется, и снова вспыхивает восстание, единственным знаменем которого является ярость, а единственным ответом - репрессии.
Поcмотреть все песни артиста