Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Beds and threads and two hats for our headsКровати, нитки и две шляпы для наших головIs not the kind of jazz I can commit to yetЭто пока не тот джаз, которому я могу посвятить себя.Only let you downТолько подведу тебя.Only mess you upТолько испорчу тебя.You should only playВы должны только игратьWith dodgem cars that you know you can cut upС едущего автомобиля, что ты знаешь, что можешь резатьStood staring at the green observatoryСтоял и смотрел на зеленый обсерваторииWhere they look up at the stars like you and meГде они смотрят на звезды, как ты и яOnly lets them downТолько подводит ихOnly screws them upТолько портит им настроениеYou see they only play with bumper cars, they they know they can cut upВидишь ли, они играют только с бамперными машинками, они знают, что могут порезатьсяAnd selfish as it is, and though selfish never bringsИ это эгоистично, и хотя эгоизм никогда не приноситI lie lie lie lie lie lie lie lie lie face down in the quart of ginЯ лежу, лежу, лежу, лежу, лежу, лежу, лежу, лежу лицом вниз в кварте джинаAre you on your own? Are you running down the Strand?Ты сам по себе? Ты бежишь по Стрэнду?Are you falling to bits? With a staple gun and a trowel?Ты разваливаешься на части? С помощью степлера и лопатки?Did it only let you down?Это только тебя подвело?Did it only screw you up? Did they pull out each and every worm?Это только испортило тебя? Они вытащили каждого червяка?Did they try and trip you up?Они пытались подставить тебе подножку?