Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Súlyától a súly megszabadulИзбавляется от тяжести грузаA zengés a vérben elhalkulЗенгес в крови угасаетA túlsó parton alkonyulНа другой стороне сумеркиOnnan nincs továbbТам больше нет"Jöjj, Szabadító" - egy hang könyörög bennem"Приди, Спаситель" - умоляющий меня голосÉs hív: "Te segíts lennem, ha kifogy a zene végül"И назови это: "Ты поможешь мне, если у тебя закончится музыка, наконец""Légy eleven szó, az új szeretet hídja""Будь жив, новый мост любви""A lét gyönyörű titka, hogy romokon diadalt ül""Существование прекрасной тайны, которая разрушает триумф".Most valami jön, halk, fura örömСейчас что-то грядет, тихое, странное удовольствиеMondd, kik ezek, sohasem születettСкажи мне, кто эти люди, никогда не рождавшиесяNevenincs gyerekek, íratlan üzenet mindНе называй детей, все это ненаписанное посланиеMég egy szint, újabb állomásДругой уровень, другая станцияKörben, mint egy csend-fal, feltornyosulКруглая, как стена, громоздящаяся надо мнойNéma súllyal rám borulТихая тяжестьA szófosztó halálСмерть шофоштоJöjj, Szabadító, és légy eleven szikraПриди, Спаситель, и будь живой искройA lét gyönyörű titka, hogy örökös diadalt ülСуществование прекрасного секрета, вечный триумф, сидящийLégy muzsikaszó, a hang odaát érikЧто бы ни было в музыке, голос за кадром зреетA dalt odaát élik és keresik menedékülПесня там живет и ищет убежища в нейHalk, fura öröm, hogy még valami jönТихое, странное удовольствие, это все еще чей-то приход.Új szeretet, sose volt, sose lettНовая любовь, которой никогда не было, никогда не былоSietős üzenet, amivé lehetek mégСпешу сообщить, кем я могу быть.
Поcмотреть все песни артиста