Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ha elment messze a kedvesedЕсли ты уходишь далеко от своей возлюбленнойÉs elrontotta a kedvedet, mondd: love, love, loveИ тебе испортили настроение, говорю тебе: люблю, люблю, люблюHa egyszer mégis visszajönЕсли ты когда-нибудь захочешь вернутьсяS a szerelem újra rád köszön, mondd: love, love, loveИ любить тебя снова спасибо, ты говоришь: люблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюHogy színesnek lásd a színeketЧтобы окрашивать, они видят цветаÉs ízesnek érezd az ízeket, mondd: love, love, loveИ вкусно, они чувствуют ароматы, говорят: люблю, люблю, люблюHogy eltompuljon a fájdalomЧтобы заглушить больMosoly fakadjon az arcokon, mondd: love, love, loveУлыбайся лицам, говоря тебе: люблю, люблю, люблюKutathatod a nyelveket a legszebb szó úgyis ez lehetМогу исследовать языки самого прекрасного слова, которое только могуMíg könnyeket hozott a gyűlöletПока слезы приносили ненависть.A szerelem sok kis gyermeketЛюблю побольше маленького ребенкаTőle kaptuk az életet, s így nélküle élni nem lehetОн дал нам жизнь, и жить без него я не могуHogy elűzzük végre az éjszakátЧтобы изгнать, наконец, ночьMondjuk együtt a szeretet jelszavátСкажи это с любовью, парольHogy ne bántsanak az emberekНе причинять людям больÉs kezet nyújtsanak ököl helyett, mondd: love, love, loveИ сжимайте руки в кулак вместо того, чтобы говорить: люблю, люблю, люблюHogy virág teremjen vér helyettЧтобы пролилась кровь вместо того, чтобыS ne szóljanak a fegyverek, mondd: love, love, loveИ не открывайте свое оружие, говорите: люблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблю♪♪Kutathatod a nyelveket a legszebb szó úgyis ez lehetМогу исследовать языки самого красивого слова, какое только могуMíg könnyeket hozott a gyűlöletВ то время как слезы приносили ненавистьA szerelem sok kis gyermeketЛюблю много маленького ребенкаTőle kaptuk az életet, s így nélküle élni nem lehetОн дал нам жизнь, и жить без этого я не могуHogy elűzzük végre az éjszakátИзгнать, наконец, ночьMondjuk együtt a szeretet jelszavátСкажи это с паролем любвиHogy ne bántsanak az emberekЧтобы не причинять людям больÉs kezet nyújtsanak ököl helyett, mondd: love, love, loveИ сожми руки в кулак вместо, скажи: любовь, любовь, любовьHogy virág teremjen vér helyettЧтобы распустилась кровь вместоS ne szóljanak a fegyverek, mondd: love, love, loveИ не открывайте свое оружие, говорите: любовь, любовь, любовьLove, love, loveЛюбовь, любовь, любовьLove, love, loveЛюбовь, любовь, любовьLove, love, loveЛюбовь, любовь, любовьLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюMondd: love, love, loveСкажи: люблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюMondd: love, love, loveСкажи: люблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюблю, люблю, люблюLove, love, loveЛюбовь, любовь, любовь
Поcмотреть все песни артиста