Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Rêvons! Rêvons! Rêvons!Давайте мечтать! Давайте мечтать! Давайте мечтать!Rêvons! Rêvons! Rêvons!Давайте мечтать! Давайте мечтать! Давайте мечтать!Baisser les voiles, tenir sous la tempêteОпусти паруса, держись под бурей.Moins de choses, plus de tempsМеньше дел, больше времениNe voyant loin, ni près, juste dedansНе видя ни далеко, ни близко, только в нем.Ces voix que l'on entendЭти голоса, которые слышит Лон.Que faire avec les anciens paramètres?Что делать со старыми настройками?La mer s'agite et cache le portМоре сужается и скрывает гаваньLe silence entre par la fenêtreТишина проникает в окноOù un soleil dortГде спит солнцеRestons à l'abriДавайте останемся в ЛабриRêvons des choses que nous pourrons faireДавайте мечтать о том, что мы можем сделатьFaçonner un monde moins grisформирование менее серого мираUn peu plus solidaireНемного более благосклонныйRêvons! Rêvons! Rêvons!Давайте мечтать! Давайте мечтать! Давайте мечтать!Il y a en nous des danses de cellules dontВнутри нас есть танцы клеток, из которыхQuarante-trois pour cent sont notre corpsСорок три процента - это наше телоIl faut des siècles pour créer un centimètreТребуются столетия, чтобы создать сантиметрD'épaisseur de solТолщина полаDes gens voudront-il toujours croire que tout est simpleБудут ли люди по-прежнему хотеть верить, что все простоEt qu'un complot suffit pour toute explication?И какого заговора достаточно для любого объяснения?Est-ce qu'un rêve suffira pour te convaincreХватит ли одной мечты, чтобы убедить тебяDe notre destination?От нашего пункта назначения?Restons à l'abriДавайте останемся в ЛабриRêvons des choses que nous pourrons faireДавайте мечтать о том, что мы можем сделатьFaçonner un monde moins grisформирование менее серого мираUn peu plus solidaireНемного более благосклонныйRêvons! Rêvons! Rêvons!Давайте мечтать! Давайте мечтать! Давайте мечтать!Comment et où la nourriture sera produite?Как и где будет производиться еда?Et pour la santé de tous y aura-t-il assez d'argent?И хватит ли денег на здоровье для всех?Un revenu de base viendra vite?Базовый доход придет быстро?Et un toit pour tout les gens?И крыша над головой для всех людей?Quel monde nous voudrons à la sortie?Какой мир мы захотим на выходе?Routes chargées ou petits chemins?Загруженные дороги или небольшие дороги?Comment voudrons-nous que les vieux vivent leur vie?Как мы хотим, чтобы старики жили своей жизнью?Comment ces vies prendront fin?Как закончатся эти жизни?Restons à l'abriДавайте останемся в ЛабриRêvons des choses que nous pourrons faireДавайте мечтать о том, что мы можем сделатьFaçonner un monde moins grisформирование менее серого мираUn peu plus solidaireНемного более благосклонныйRêvons! Rêvons! Rêvons!Давайте мечтать! Давайте мечтать! Давайте мечтать!Du nord au sud, nous avons baissé les voilesС севера на юг мы спустили паруса.C'est clair, nous sommes dans un même bateauЭто ясно, мы в одной лодкеMême destin, suivant les mêmes étoilesТа же судьба, по тем же звездамDans un nouveau berceauВ новой колыбелиRêvons! Rêvons! Rêvons!Давайте мечтать! Давайте мечтать! Давайте мечтать!Est-ce qu'un rêve suffira pour te convaincre de notre destination?Хватит ли одной мечты, чтобы убедить тебя в нашем предназначении?Rêvons! Rêvons! Rêvons!Давайте мечтать! Давайте мечтать! Давайте мечтать!Rêvons! Rêvons! Rêvons!Давайте мечтать! Давайте мечтать! Давайте мечтать!