Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Take her cold handsВозьми ее холодные рукиPlace the snowdrops in her palmsВложи подснежники в ее ладониAnd pushing through the wireИ проталкивайся сквозь проволокуI have no choice but to follow youУ меня нет выбора, кроме как следовать за тобойFeel the weak sunlight on my skinЧувствую слабый солнечный свет на своей кожеAs I take my spade and place herКогда я беру свою лопату и сажаю ееForever by the birch treesНавсегда под березамиAnd there was anotherИ был еще одинBut she wasn't tamedНо она не была прирученаWith the buzz of the fliesЖужжанием мухWith a flick of her maneВзмахом гривыAnd there was anotherИ был еще одинBut she wasn't you, you, youНо она не была тобой, тобой, тобойOut of all the wild places I loveИз всех диких мест, которые я люблюOut of all the wild places I loveИз всех диких мест, которые я люблюOut of all the wild places I loveИз всех диких мест, которые я люблюYou are the most desolateТы самый безлюдныйFaith is scattered like the birdsВера рассеивается как птицыShe would never bend to theirОна никогда не будет гнуть ихCommandments in lifeЗаповеди в жизниHer freckled skin couldn't bear the weightЕе веснушчатая кожа не выдержала весаTake her cold hand by the lakeВозьми ее холодную руку у озераPlace the spade into my amorous armsВложи лопату в мои любовные объятияAs I lie my coat down for her one more timeКогда я еще раз расстилаю перед ней пальтоAnd there was anotherИ была другаяBut she wasn't changedНо она не измениласьWith the buzz of the fliesОт жужжания мухWith the flick of her maneОт взмаха гривыAnd there was anotherИ была другаяBut we won't see her again, again, againНо мы не увидим ее снова, снова, сноваOut of all the wild places I loveИз всех диких мест, которые я люблюOut of all the wild places I loveИз всех диких мест, которые я люблюOut of all the wild places I loveИз всех диких мест, которые я люблюYours is the most desolateТвое самое пустынное