Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's a blue light outside the storeСнаружи магазина горит синий свет.The bell chimes with the sliding doorsКолокольчик звенит от раздвижных дверей.Got my shark eyes, so I won't be longУ меня глаза акулы, так что я ненадолго.Leave your car outside with the engine onОставь свою машину снаружи с включенным двигателем.We pass the flowers and the magazinesМы передаем цветы и журналыYou're turning heads, oh, I guess we've caused a sceneНа тебя оборачиваются, о, я думаю, мы устроили сценуIn the spotlight but you wear it wellВ центре внимания, но ты хорошо это носишьI call you first prize, you can probably tellЯ называю тебя первым призером, ты, наверное, можешь сказатьBut I ain't waiting on the outside, looking for your inviteНо я не жду снаружи, ожидая твоего приглашения.Wondering how the rulеs might change the gameИнтересно, как правила могут изменить игру.I'll just say it outright, I knеw it the first nightЯ просто скажу это прямо, я знал это в первую ночь.Everything from here's about to changeВсе здесь вот-вот изменится.My love, you're the cold, cold callЛюбовь моя, ты - холодный, равнодушный звонокYou're the nicotine hit, but you're just all talkТы - никотиновый наркотик, но ты всего лишь болтовняMy love, you're the New York dreamЛюбовь моя, ты - мечта Нью-ЙоркаWe were nothing at all, we were everythingМы были ничем, мы были всем♪♪Take the next left down the cul-de-sacСледующий поворот налево в тупикеIf you get this one, then babe, I'll hit you backЕсли попадешь на этот, тогда, детка, я ударю тебя в ответFollow the porch light climbing up the stepsИди по светофору на крыльце, поднимаясь по ступенькамI call you first prize 'cause I like you bestЯ называю тебя первым призером, потому что ты мне нравишься больше всехBut I ain't waiting on the outside, looking for your inviteНо я не жду снаружи, ожидая твоего приглашенияWondering how the rules might change the gameИнтересно, как правила могут изменить игруI'll just say it outright, I knew it the first nightЯ просто скажу это прямо, я знал это в первую ночьEverything from here's about to changeВсе здесь вот-вот изменитсяMy love, you're the cold, cold callЛюбовь моя, ты - холодный, равнодушный звонокYou're the nicotine hit, but you're just all talkТы - никотиновый наркотик, но ты всего лишь болтовняMy love, you're the New York dreamЛюбовь моя, ты - мечта Нью-ЙоркаWe were nothing at all, we were everythingМы были ничем, мы были всемMy love, you're the cold, cold callЛюбовь моя, ты - холодный, неприветливый звонокYou're the nicotine hit, but you're just all talkТы - никотиновый наркотик, но ты всего лишь болтовняMy love, you're the New York dreamЛюбовь моя, ты - мечта Нью-ЙоркаWe were nothing at all, we were everythingМы вообще не были ничем, мы были всем♪♪My love, you're the cold, cold callЛюбовь моя, ты холодная, холодный звонокYou're the nicotine hit, but you're just all talkТы под воздействием никотина, но ты просто болтаешьMy love, you're the New York dreamЛюбовь моя, ты - мечта Нью-ЙоркаWe were nothing at all, we were everythingМы были ничем, мы были всемMy love, you're the blue light switchЛюбовь моя, ты - выключатель синего светаYou're the getaway car with the headlights dippedТы - машина для побега с приглушенными фарамиMy love, you're the New York dreamЛюбовь моя, ты - мечта Нью-Йорка.We were nothing at all, we were everythingМы были ничем, мы были всем.
Поcмотреть все песни артиста