Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Elraen, Elraen, ElraenElraen, Elraen, ElraenCordi derin hesapla kelime saplar, heyhatКорди вставляет слова с глубоким расчетом, черт возьмиSense geride saklan, beyine takılı key cardА ты спрячься, ключ-карта вставлена в мозг.Derine kazılı şeytan, bi' kerelik acıma, peace outГлубоко укоренившийся дьявол, одноразовая жалость, мир внеDeneme ürünü değil, numune gömer o kafanı beynimНе пробный продукт, а образец, который встраивает твою голову в мой мозгBu dönemin adamı değil, Twitch'se yönetim alanı beyiminОн не человек этой эпохи, он мой господин в сфере управления TwitchseYalana kanar epeydir, bana değil, bölene batar o seyrinОн уже давно кровоточит во лжи, не на мне, а на том, кто ее разделяет.Elinde tutamıy'caksın ölene kadar o fame'iТы не сможешь держать его в руках, пока не умрешь, эта семья.Çekiyorum, şimdi de ki "Peynir"Я снимаю, а теперь скажи "Сыр".Bu şekilde dizerim rap, istediğimi yapsam n'olur?Вот как я выстраиваю рэп, что, если я буду делать то, что хочу?Bugüne mahsus acıyamıy'ca'm, yok ki bi' frenimНа сегодняшний день я не могу жалеть, у меня нет тормоза.Ben bu çok minik keyifle yarına sarksam n'olur?Что, если я проведу завтрашний день с этим крошечным удовольствием?Sana bassam n'olur,? Hip-hop aslan doğurduЧто, если я нажму на тебя? Хип-хоп породил льва"Spor" deyip, sabaha kadar yatsan n'olur?Почему бы тебе не сказать "Спорт" и не лечь спать до утра?Kafadan atsan n'olur, kim takar, lan? DoğruПожалуйста, выбрось это из головы, кого это волнует, черт возьми? ПравильныйYayın açıp full anı anlatsan n'olur?Почему бы тебе не включить трансляцию и не рассказать мне полный момент?Diyelim ki bu seferlik yalana kanayımДопустим, на этот раз я поддамся лжи.Seni geçip yalakana bir çaksam n'olur?Что, если я пройду мимо тебя и врежу тебе в подлизу?Peki kesip sana baya free yapsam n'olur?А что, если я отрежу его и сделаю тебе бесплатно?Tehlikeli hayat, aman hiç yastan boğulmaОпасная жизнь, о, никогда не задыхайся от горяSesin gelir bana parazit, bass'tan doldurТвой голос звучит для меня как помехи, наполни его басом.Delik deşik kafana da beat açsam n'olur?Что, если я ударю тебя по твоей пронизанной дырами голове?Tetik çekip yasak ama drill kassam n'olur?Я не могу нажать на курок, но что, если я буду дрилл кассам?Ekipleşip Massaka'yla feat atsan n'olur, ha?Почему бы тебе не объединиться и не совершить подвиг с Массакой, а?"Um'rumda değil", diye bi' tavır"Мне все равно", - это отношениеTakındın ama hoş gelmedi sanırım?Ты был одет, но это было нехорошо, я полагаю?Um'runda değil o yüzden her yayınТебе все равно, так что каждая публикацияİki saat ağlayıp duruyo'sun da neden?Почему ты плачешь два часа?Düzmece değil, yetmedi sabırЭто не подделка, не хватило терпенияYapıştı doğrular yakana hazırОн застрял, подтверждает, что готов к ошейнику.Sonunu hazırladı bizim akımОн положил конец нашему течениюElinden gelmiyo' hiçbi' şey, ama neden?Ты ничего не можешь с этим поделать, но почему?Söyle, neden?Скажи мне, почему?Toxiceps çekinmeden savaşır hep ön cephedenТоксицепс сражается без колебаний, всегда на передовой.Sense fıtıkla yapıştın hemen yere, dedemА ты застрял с грыжей прямо на полу, дедушка.Şarkının sonunu bile göremedenДаже не успев увидеть конец песниBu diss değil, dostum, bu anca bi' ön elemeЭто не дисс, чувак, это всего лишь предварительный просмотр.Geldik amcamızın yok oluş dönemineМы пришли к эпохе исчезновения нашего дядиSenin gibileri öylesine gömerim hep, evetЯ всегда хороню таких, как ты, просто так, да.Görevine uy ve de dön evine hadiВыполняй свой долг и возвращайся домой.Sakat bi' limoncu yol alamaz artıkИскалеченный лимонщик больше не может уступать дорогуSeyirciye oynar ve bocalar abartıОн играет на публику и колеблется - это преувеличениеSon olarak dramamı sorgulamaНаконец, не подвергай сомнению мою драмуToxic'im ben, dramayı köpek gibi kovalamak hakkımЯ токсичен, я имею право гоняться за драмой, как собака.İşi gücü, içeriği, yayını bıraktımЯ оставил работу по силе, содержанию, публикацииToxic'leri topladım ve sayını abarttımЯ собрал токсины и переоценил твое количество.Yapamadım, Twitch'teki dayımı da kattımЯ не мог, я включил своего дядю в Твитч.N'olur bizim pastadaki payımızı arttırПожалуйста, увеличь нашу долю пирога.Abi, hiç unutma, anı olsun bu diss, yani feci dertБрат, никогда не забывай, пусть это будет моментом, так что это ужасная проблемаOlur başa, otur paşa, dinle beni, geril'ce'nЛадно, сядь, паша, послушай меня, ты нервничаешь.Güler misin, ağlar mısın artık ben bilemiy'ce'mЯ больше не знаю, будешь ли ты смеяться или плакать.Kusura bakma, sahnedeyiz, sana abi demiy'ce'mПрости, мы на сцене, я не буду называть тебя братом."Um'rumda değil", diye bi' tavır"Мне все равно", - это отношениеTakındın ama hoş gelmedi sanırım?Ты был одет, но это было нехорошо, я полагаю?Um'runda değil o yüzden her yayınТебе все равно, так что каждая публикацияİki saat ağlayıp duruyo'sun da neden?Почему ты плачешь два часа?Düzmece değil, yetmedi sabırЭто не подделка, не хватило терпенияYapıştı doğrular yakana hazırОн застрял, подтверждает, что готов к ошейнику.Sonunu hazırladı bizim akımОн положил конец нашему течениюElinden gelmiyo' hiçbi' şey, ama neden?Ты ничего не можешь с этим поделать, но почему?
Поcмотреть все песни артиста