Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
El meu país és tan petitМоя страна так малаQue quan el sol se'n va a dormirЧто, когда сан сен ложится спать,Mai no està prou segur d'haver-lo vistНикогда не бывает до конца уверен, что его увидят.Diuen les velles sàviesГоворят, старые мудрецыQue és per això que tornaВот почему это вернулось.Potser sí que exagerenВозможно, они преувеличивают.Tant se val! és així com m'agrada a miЭто не имеет значения! вот как маграда меня расстраивает.I no en sabria dir res mésИ не в состоянии сказать ничего больше.Canto i sempre em sabréЯ пою и всегда буду петь, я знаю.Malalt d'amor pel meu paísБолею за свою страну.♪♪El meu país és tan petitМоя страна такая маленькаяQue des de dalt d'un campanarЭто с вершины колокольниSempre es pot veure el campanar veíВы всегда можете увидеть соседнюю колокольнюDiuen que els poblets tenen porГоворят, что в деревнях боятсяTenen por de sentir-se solsОни боятся чувствовать себя одинокимиTenen por de ser massa gransОни боятся быть слишком большимиTant se val! és així com m'agrada a miЭто не имеет значения! вот как маграда меня слушаетI no en sabria dir res mésИ не в состоянии больше ничего сказатьCanto i sempre em sabréЯ пою и всегда буду, я знаюMalalt d'amor pel meu paísБольной дамор за свою страну♪♪El meu país és tan petitМоя страна такая маленькаяQue sempre cap dintre del corЭто всегда обращено к сердцуSi és que la vida et porta lluny d'aquíЕсли жизнь забросит тебя далеко отсюдаI ens fem contrabandistesА мы контрабандистыMentre no descobreixinПока не открываемDetectors pels secrets del corДетекторы сердечных тайнTan se val, és així com m'agrada a miТак тому и быть, это так же хорошо, как и для меня, маграда.I no en sabria dir res mésИ не в состоянии больше ничего сказать.Canto i sempre em sabréЯ пою и всегда буду петь. Я знаю.Malalt d'amor, malalt d'amorБольной дамор, больной даморMalalt d'amor pel meu paísБолею за свою странуPel meu paísЗа свою страну♪♪El meu país és tan petitМоя страна такая маленькаяQue quan el sol se'n va a adormirЧто, когда солнце ложится спать,Mai no està prou segur d'haver-lo vistНикогда не бывает до конца уверен, что его увидят