Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are you plugged in? (Yeah)Ты подключен? (Да)Alright, ready?Хорошо, готов?One, two, a-one, two, three!Раз, два, а-раз, два, три!I don't play video games no moreЯ больше не играю в видеоигры.I never play video gamesЯ никогда не играю в видеоигрыExcept for little bit of God of WarЗа исключением небольшой части God of WarNever play video gamesНикогда не играю в видеоигрыMaybe once in a while, a little bit of Fallout 4Может быть, время от времени, немного Fallout 4But that's okay, not right now, I got things to doНо это нормально, не сейчас, у меня есть дела'Cause I don't play video games no moreПотому что я больше не играю в видеоигрыI never play video gamesЯ никогда не играю в видеоигрыBut Red Dead Redemption 2, that is not a gameНо Red Dead Redemption 2, это не играIt's an incredible journey through old American historyЭто невероятное путешествие по древней американской историиFightin' for your life and fightin' for your familyСражайся за свою жизнь и за свою семьюTryna live your days with honor and integrityПостарайся прожить свои дни с честью и неподкупностьюThat's not a game, that's an adult thingЭто не игра, это дело взрослыхThat's not a game at allЭто не играThat's like fuckin' ShakespeareВот как мать ШекспираFrigigig-igigig-igigig-igigig-igigig-igigig-igigFrigigig-igigig-igigig-igigig-igigig-igigig-игигYou know I don't play video games no moreТы же знаешь, я больше не играю в видеоигрыTiny bit-a video gameTiny bit-видеоиграI guess I still play fuckin' video gamesДумаю, я все еще играю в гребаные видеоигрыHeehaw!Хихоу!That's it, that's the oneВот оно, то самоеIt's on the albumЭто есть в альбоме
Поcмотреть все песни артиста