Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Performed by Adam Sandler, Frank, Judd, and AllenИсполняют Адам Сэндлер, Фрэнк, Джадд и АлленM1: "Hey, it's great to have us all out on a road trip again this is gonna be fun"М1: "Эй, здорово снова собрать нас всех в поездку, это будет весело"[All agree][Все согласны]M2: "Whoa, do you smell that skunk?"М2: "Ого, ты чувствуешь запах этого скунса?"All: "YeahВсе: "Да"M2: "You know, even though it stinks it kinda reminds me of growing up"М2: "Знаешь, хоть это и воняет, это напоминает мне о детстве"[All agree][Все согласны]M3: "It kinda reminds me of smelling weed"М3: "Это напоминает мне о запахе травки"[All agree][Все согласны]M1: "Hey, it reminds me of smelling a pussy"М1: "Эй, это напоминает мне запах киски"[All agree][Все согласны]M2: "It reminds me of smelling an ass"М2: "Это напоминает мне запах задницы"[All agree][Все согласны]M4: "It reminds me of smelling a 60 year old guys ass"М4: "Это напоминает мне понюхать задницу 60-летнего парня"[Car screeches, he drops out of the car][Машина визжит, он вываливается из машины]M4: "Hey, screw you guys! I am who I am! Deal with it"М4: "Эй, да пошли вы, ребята! Я тот, кто я есть! Смирись с этим "M1: "I'm glad we got rid of him. He was a weirdo!"М1: "Я рад, что мы от него избавились. Он был чудаком!"M3: "Oh my God, that was a little out there, hey check out a water slide, man, those things always remind me of my 13th birthday party, remember that"М3: "Боже мой, это было немного необычно, эй, посмотри на водную горку, чувак, эти штуки всегда напоминают мне о вечеринке в честь моего 13-летия, помни об этом"[All agree][Все согласны]M1: "Hey, it reminds me of that girl I met last year who was a lifeguard at one of those things, she was unbelievable"М1: "Эй, это напоминает мне ту девушку, которую я встретил в прошлом году, которая была спасателем на одном из таких мероприятий, она была невероятной".[All agree][Все согласны]M2: "Hey, it reminds me of that rich girl I went out with and when her dad went out of town we fooled around in his Jacuzzi"М2: "Эй, это напоминает мне о той богатой девушке, с которой я встречался, и когда ее отец уехал из города, мы дурачились в его джакузи"[All agree][Все согласны]M3: "It also reminds me of the time I saw a 60 year old guy slide down one of those things and he was going so fast his bathing suit fell off, and I just stood there at his big beautiful hairy balls flopping around, holy geez I wanted to lick em'"М3: "Это также напоминает мне о том времени, когда я увидел, как 60-летний парень скатился по одной из этих штуковин, и он двигался так быстро, что с него слетел купальник, а я просто стоял и смотрел, как его большие, красивые волосатые яйца болтаются, боже мой, я хотел их полизать".[Car screeches he drops out of it][Машина визжит, он вываливается из нее]M3: "I hate you guys, you tricked me into sayin' that. You'd better not tell anyone!"М3: "Я ненавижу вас, ребята, вы обманом заставили меня сказать это. Вам лучше никому не говорить!"M2: "I always knew that guy was a little weird"М2: "Я всегда знал, что этот парень немного странный"M1: "Hey, there's a pizza place it smells awesome"М1: "Эй, здесь есть пиццерия, там потрясающе пахнет"M2: "It reminds me of the time I used to work in a pizza place"М2: "Это напоминает мне о том времени, когда я работал в пиццерии"M1: "It reminds me of my first date with this girl named Ginger, I took her to a pizza place"М1: "Это напоминает мне о моем первом свидании с девушкой по имени Джинджер, я повел ее в пиццерию"M2: "Hey, it also reminds me of the time I ate a slice of pizza, and then went over to a 60 year old man's house and made him fuck me in the ass in front of his kids"М2: "Эй, это также напоминает мне о том времени, когда я съела кусок пиццы, а затем пошла в дом к 60-летнему мужчине и заставила его трахнуть меня в задницу на глазах у его детей".[Car screeches, he drops out of it](Машина визжит, он вываливается из нее)M2: "Hey don't get all high and mighty! He wanted me to do it!"М2: "Эй, не будь таким высокомерным! Он хотел, чтобы я это сделал!"M1: "Man, they were all crazy. Hey, what's that!"М1: "Чувак, они все были сумасшедшими. Эй, что это?"Cow: "Moo"Корова: "Му"M1: "Oh my god! Ahhhhh!"М1: "О боже мой! Ааааа!"[Car chrashes][Автокатастрофы]"Hey that last skit was written for a reason. If any of your buddies have fooled around with a 60 year old man, don't throw them out of your car, or you will die. Now enjoy the rest of the album.""Эй, эта последняя пародия была написана не просто так. Если кто-то из твоих приятелей дурачился с 60-летним мужчиной, не выбрасывай их из своей машины, иначе ты умрешь. А теперь наслаждайтесь остальной частью альбома ".
Поcмотреть все песни артиста