Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You hang around like the smell of ammoniaТы околачиваешься поблизости, словно от тебя пахнет аммиакомAnd I'm trying to weather you outА я пытаюсь тебя перехитритьIs this as good as you get CaliforniaТак ли хороша Калифорния, как ты ее представляешьWithout a doubtБез сомненияI get a little distressed from the pressureЯ немного расстраиваюсь из-за давленияI get sick about doing my bestМеня тошнит от того, что я стараюсь изо всех силWhen you get stuck in the business of pleasureКогда ты зацикливаешься на удовольствияхYou're put to the testТебя подвергают испытаниюAmerican dreamАмериканская мечтаWell, I can dream tooЧто ж, я тоже умею мечтатьThey're gonna forget no matter what you doОни забудут, что бы ты ни делалAmerican dreamАмериканская мечтаI'm living it up for youЯ живу этим ради тебяIt's like you wasting away to the borderЭто похоже на то, что ты чахнешь на границе.But what if this is as good as you get?Но что, если это все, на что ты способен?There will be time to reflect when its overБудет время подумать, когда все закончитсяIt's not over yetЭто еще не конецHe's got everything he's ever wantedОн получил все, что когда-либо хотелBut he's stuck in a black limousineНо он застрял в черном лимузинеOutside the windows, they line up to tore himЗа окнами выстраиваются в очередь, чтобы разорвать егоFrom living the dreamОт воплощения мечтыAmerican dreamАмериканская мечтаWell, I can dream tooЧто ж, я тоже умею мечтатьYou're gonna regret no matter what you doТы будешь сожалеть, что бы ты ни сделалAmerican dreamАмериканская мечтаI leave it all up to youЯ оставляю все на ваше усмотрениеEverybody wants something betterВсе хотят чего-то лучшегоEverybody wants someting goodВсе хотят чего-то хорошегоYour know it doesn't get any betterТы знаешь, что лучше не бываетIn HollywoodВ ГолливудеAmerican dreamАмериканская мечтаWell, I can dream tooЧто ж, я тоже умею мечтатьYou're gonna regret no matter what you doТы будешь сожалеть, что бы ты ни сделалAnd if I can dream American tooИ если я тоже смогу мечтать по-американскиJust don't let them tell you what you gotta doПросто не позволяй им указывать тебе, что ты должен делатьDon't you ever, never no wayНикогда, ни за чтоYou wanna be New York but getting stuck in LAТы хочешь быть Нью-Йорком, но застрять в Лос-АнджелесеAmerican dream, I give it all up for youАмериканская мечта, я отказываюсь от всего этого ради тебя