Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Bebo el café frío en la ventanaЯ пью холодный кофе у окна.Cuando el día ya se apagaКогда день уже угасает.Donde las calles acaban cada noche,Где улицы заканчиваются каждую ночь.,Bebo el café frío ya sin ganasЯ пью холодный кофе уже без желанияDonde la ciudad termina está la redТам, где заканчивается город, находится сетьLas luces se apagan cuando tus pies tocan la red eléctricaСвет гаснет, когда твои ноги касаются электросетиMil noches iguales me recuerdoТысяча одинаковых ночей, которые я помню.Mirando por la ventanaглядя в окно,Mientras tu cuerpo saltaba allí en la nocheКогда твое тело прыгало там ночью,Miraba los restos de la tazaОн смотрел на остатки чашкиMientras en la oscuridadВ то время как в темнотеTu cuerpo saltando sobre la redТвое тело прыгает по сети.Dorada en el cielo sobre la redЗолотой в небе над сетьюTus brazos abiertos sobre la red eléctricaТвои распростертые объятия над энергосистемойMil veces de nuevo me he asomadoТысячу раз я снова заглядывал в себя.Por tu rastro iluminadoПо твоему освещенному следу.De tu cuerpo allí estrellado en la nocheТвоего тела, там, в звездной ночи,El café en la mesa está ya heladoКофе на столе уже остылY mis ojos ya cansados de mirar.И мои глаза уже устали смотреть.Luces en el cielo como tu serТы светишь в небе, как твое существо.Rozas solo el suelo para volverТы просто касаешься земли, чтобы вернуться.Saltas en la noche para volver-te eléctricaТы прыгаешь в ночь, чтобы вернуться к электричеству,Señales hablan todas de peligroВсе признаки говорят об опасностиHace tanto tiempo que ya ni fue.Так давно, что этого даже не было.En la taza se enfrían restos de caféВ чашке остывают остатки кофеTú eras la equilibrista y yo el espectadorТы была эквилибристкой, а я - зрителемUn millón de bombillas entre tú y yoМиллион лампочек между тобой и мной.Todo queda a oscuras cuando tus pies tocan la redВсе становится темным, когда твои ноги касаются сеткиLas luces se van para no volver entre la red eléctrica see lessСвет гаснет, чтобы не вернуться в электросеть см. меньше