Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I stare out the window tracing hearts on the glassЯ смотрю в окно, рисуя сердечки на стеклеI wish someone would come and color mine in like thatХотел бы я, чтобы кто-нибудь пришел и раскрасил мое в такой же цветIn that Honda OdysseyВ той Honda OdysseyBlue backpack and a pink CDСиний рюкзак и розовый компакт-дискEvey other weekend, but we can't work it outКаждый следующий уик-энд, но мы не можем с этим разобратьсяMom's flipping out on her flip phoneМама отключает свой раскладной телефонWe turn around and go homeМы разворачиваемся и идем домойBecause dad said never mindПотому что папа сказал, не обращай вниманияAs if this fight was ever mineКак будто этот бой когда-либо был моимI just put my headphones onЯ просто надеваю наушникиAll I get to pick is the songВсе, что я могу выбрать, это песнюChoices are madeВыбор сделанBut nobody asks meНо меня никто не спрашиваетI watch my life from the backseatЯ наблюдаю за своей жизнью с заднего сиденьяI stare out the window tracing hearts on the glassЯ смотрю в окно, рисуя сердечки на стеклеIn retrospect I wish you had touched me like thatОглядываясь назад, я жалею, что ты так не прикасался ко мне.In your daddy's 4В "твоем отце 4"You kiss me once and lean in moreТы целуешь меня один раз и наклоняешься еще сильнееYou've always moved too fastТы всегда двигался слишком быстроSo you moved on so fastПоэтому ты так быстро двигался дальшеAnd I've needed love since '98И я нуждался в любви с 98 годаI took it even though it was fakeЯ принимал ее, даже если она была фальшивойAnd if I had my wayИ будь моя воляIt wouldn't have gone this wayВсе было бы по-другомуI just put my headphones onЯ просто надеваю наушникиAll I get to pick is the songВсе, что я могу выбрать, это песнюChoices are madeВыбор сделанBut nobody asks meНо меня никто не спрашиваетI watch my life from the backseatЯ наблюдаю за своей жизнью с заднего сиденьяI watch my life from the backseatЯ наблюдаю за своей жизнью с заднего сиденьяI just wanna take the wheelЯ просто хочу сесть за рульSee how having it in my hands feelsУвидеть, каково это - держать его в своих руках.Make mistakes that all are mineСовершаю ошибки, которые все мои.Cause at least it was my choice this timeПотому что, по крайней мере, на этот раз это был мой выбор.I just put my headphones onЯ просто надел наушники.I just put my headphones onЯ просто надел наушники.All I get to pick is the songВсе, что я могу выбрать, - это песню.Choices are madeВыбор сделан.But nobody asks meНо меня никто не спрашивает.I watch my life from the backseatЯ наблюдаю за своей жизнью с заднего сиденья.I watch my life, I watch my lifeЯ наблюдаю за своей жизнью, я наблюдаю за своей жизньюI watch my life from the backseatЯ наблюдаю за своей жизнью с заднего сиденьяI watch my life, I watch my lifeЯ наблюдаю за своей жизнью, я наблюдаю за своей жизньюI watch my life from the backseatЯ наблюдаю за своей жизнью с заднего сиденья