Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Behind a yellow lit window at the back of the squareЗа освещенным желтым окном в дальнем конце площадиA wizened old man with ashen grey hairСморщенный старик с пепельно-седыми волосамиHis grandfather clock strikes the hour of twelveЕго напольные часы бьют двенадцать.The puppets are hanging from hooks on the shelfКуклы висят на крючках на полке.The Burgemeister is staggering homeБургомистр, шатаясь, идет домойThe Child-catcher, he walks on aloneЛовец детей, он идет одинA hoary wretch with murderous intentСедой негодяй с намерением убитьWho glanced over his shoulder where'er he wentКоторый оглянулся через плечо, куда он пошелIs taking a knife from a sawdust filled drawerБерет нож из ящика, наполненного опилками.Then he walks down the hall to the twisted wood doorЗатем он идет по коридору к искореженной деревянной двери.But while he is upstairs there is movement belowНо пока он наверху, внизу слышится движение.The patter ottiny feet, louder it growsТопот оттиных ног становится громче.They're climbing the stairs with painted fixed grinsОни поднимаются по лестнице с нарисованными неподвижными ухмылкамиAxes in hands, arms on jointed crude pinsВ руках топоры, руки на шарнирных грубых штырькахNext morning the puppets are back on their shelvesНа следующее утро куклы возвращаются на свои полкиAnd they find the old man who kept to himselfИ они находят старика, который держался особняком.But a new puppet hangs inthe bay window nowНо теперь в окне эркера висит новая куклаIts garish red face stares at the wires from its browЕе яркое красное личико смотрит на провода, идущие от ее лба.