Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yeah, wassup...Да, как дела...Yo, it's me man. Listen up! I GOT the bag bro!Йоу, это я, чувак. Слушай сюда! У меня крутая идея, братан!Oh word!О, слово!Meet at the spot uptown. And bring your heat!Встречаемся в споте на окраине города. И зажигай!Yo, I think they trying to set us up for trap man!Йоу, я думаю, они пытаются устроить нам ловушку, чувак!My heat? I don't know yo...Моя течка? Я не знаю йоу...I'm sayin', just hurry up and meet me in sixty!Я говорю, просто поторопись и встретимся через шестьдесят!Aight, I'ma be there man! One!Ладно, я буду там, чувак! Один!Rush my way to the spot on the dotСпешу попасть в точку вовремяGotta be sharp, I'm on the JobДолжен быть начеку, я на работеGotta play my cards, need to play it rightДолжен разыграть свои карты, должен разыграть все правильноToo much at stake, no mistakesСлишком многое поставлено на карту, без ошибокToday will be the day that I don't travel lightСегодня будет день, когда я не буду путешествовать налегкеWait, my man. What's the haps? Yo, chillПодожди, дружище. Что случилось? Эй, остыньYour call woke me up from a nap, bro for realТвой звонок разбудил меня от дремоты, братан, по-настоящемуTelling me that I should be packin' my steelГоворит мне, что я должен собрать свою сталь.Rusty .22 I had stashed in the VilleРасти .22 штуки, которые я припрятал в ВиллеWhat you mean we've fallen for the trap that they builtЧто ты имеешь в виду, мы попались в ловушку, которую они соорудилиAnd who that cat there lookin' like we crapped in his mealИ кто этот кот, который выглядит так, будто мы нагадили ему в едуOh, that's Fat Jim and he's known for bad thingsО, это Толстый Джим, и он известен своими плохими поступкамиWe definitely gotta get out of hereНам определенно нужно выбираться отсюдаYou take right; I play left, but wait, he doesn't know youТы берешь вправо; я беру влево, но подожди, он тебя не знаетI think it's best if you take the bagЯ думаю, будет лучше, если ты возьмешь сумкуAnd use the gat if you gottaИ воспользуешься пистолетом, если понадобитсяBut make sure in ten minutes you will meet me at the back of the plazaНо убедись, что через десять минут ты встретишься со мной в конце площадиGrab the bag and I flee through the crowdХватаю сумку, и я убегаю сквозь толпуCrosstown traffic with the music all loudПроезжаю через весь город с громкой музыкойNervous bout this bag but damn I can't slipНервничаю из-за этой сумки, но, черт возьми, я не могу поскользнутьсяAnd I ain't used to running with this piece on my hip, shit...И я не привык бегать с этой штукой на бедре, черт...We got to get away, get away, get away!Мы должны убираться, убираться, убираться!I need to get away, get away, get away!Мне нужно убираться, убираться, убираться!We got to get away, get away, get away!Мы должны убираться, убираться, убираться!We need to get away, get away, get away!Нам нужно уходить, уходить, уходить!I ran fast, disappear into the massesЯ быстро побежал, растворился в толпе.The invisible man, man I'm lucky Jim is so fatЧеловек-невидимка, мне повезло, что Джим такой толстый.Gotta catch my breath so I light up a cigaretteМне нужно перевести дыхание, поэтому я закуриваю сигарету.But I can't slow down now, I'm almost thereНо я не могу сейчас притормозить, я почти на местеShook off my shadow, got away slickСтряхнул свою тень, ушел ловкоAlmost at the spot when I knock over this chickПочти на том месте, где я сбил с ног эту цыпочкуI'm sorry!My bad! Let me help you on your feetПрости!Виноват! Позволь мне помочь тебе встать на ногиI'd apologize longer but I really have to leaveЯ бы еще раз извинился, но мне действительно пора уходитьLook on my watch twenty minutes passedСмотрю на часы, прошло двадцать минутDamn, I start to worry and to wonder where he's atЧерт, я начинаю волноваться и гадать, где он сейчасChinese man passed, looks at my handsПроходит китаец, смотрит на мои рукиStarts to walk fast as I asked what he was lookin' atНачинает быстро ходить, когда я спрашиваю, на что он смотритBut whatever man, it's turning dark butНо какой бы он ни был мужчина, становится темно, ноWithout the bag, without my man no going to the parkБез сумки, без моего мужчины в парк не пойдуAyo wassup!Эй, как дела!Man, it's good to see youЧувак, рад тебя видетьBut yo, we have to hurry! Let's go and meet these peopleНо, эй, нам нужно спешить! Пойдем и познакомимся с этими людьми!Wind blow slow like notes on the oboeВетер дует медленно, как ноты на гобое.Running' through the park at night, on the low, thoБегу по ночному парку, тихо, хотя...Heard a sound behind me, turn around slow-moУслышал звук позади себя, медленно обернулсяSaw my old attorney, Jewish cat called SchlomoУвидел моего старого адвоката, еврейского кота по кличке ШломоFormer mob lawyer now he work pro bonoБывший адвокат мафии, теперь он работает бесплатноOh no, only saw one hand soloО нет, видел только одну руку солоPointing at the bag but fa sho' that's a no-noУказываю на сумку, но фа шо, это ни-ниBroke the fuck out, we ain't tryin' to be Dodo'sВырвались нахуй, мы не пытаемся быть ДронтамиWe got to get away, get away, get away!Мы должны убираться, убираться, убираться!I got to to get away, get away, get away!Я должен уйти, уйти, уйти!We need to get away, get away, get away!Нам нужно убираться, убираться, убираться!I gotsta to get away, get away, get away!Я должен убираться, убираться, убираться!I never trusted that Schlomo dudeЯ никогда не доверял этому чуваку ШломоAlready thought he wanted the bagУже думал, что ему нужна сумкаTurned out to be trueОказалось правдойI think he really woulda done it you knowЯ думаю, он действительно сделал бы это, ты знаешьShoot us bothЗастрелил бы нас обоихCan't believe he had a gun underneath his coatНе могу поверить, что у него был пистолет под пальтоNext time I'ma see him I'ma go for his throatВ следующий раз, когда я увижу его, я вцеплюсь ему в горлоDo him like Angela Lansbury wroteСделай так, как написала Анджела ЛэнсбериNow we at the subway, I gotta let you knowТеперь мы в метро, я должен сообщить тебеYo, I think that it's time you take over this loadЭй, я думаю, пришло время тебе взять на себя эту ношуAlright. I check the bag for any damageХорошо. Я проверяю сумку на наличие поврежденийOh my god, what's this? We got an AntennaБоже мой, что это? У нас есть антеннаWhat the fuck!?Что за хуйня!?Shit, we're bugged, wiredЧерт, прослушивались, подключалисьThey know our every move from this tracking device, damnОни знают каждый наш шаг с этого устройства слежения, черт возьмиHow could this be and who did you meet?Как это могло быть и с кем ты познакомился?Yo, it had to be that chick that I helped on her feetЙоу, это должна была быть та цыпочка, которой я помог встать на ногиBut hold up! You see that Chinese dude over there?Но погоди! Видишь вон того китайца?I saw him at the plaza and he's coming over hereЯ видел его на площади, и он направляется сюдаDeadly Venom Toad made a 4 meter jumpСмертельно Ядовитая Жаба совершил 4-метровый прыжокInto a fighting stance like a Shaolin monkПринял боевую стойку, как шаолиньский монахWhy he tried to front, made me llok like a chump?Почему он пытался выставить меня напоказ, заставил вести себя как болван?Fuck That! Pulled my pistol out ready to dumpК черту это! Вытащил пистолет, готовый выстрелить.Cock back, take aim, steady now... PullОтвожу курок назад, прицеливаюсь, теперь спокойно... ТянутьOld bitch jammed, now I'm lookin' like a foolСтарую суку заклинило, теперь я выгляжу как дураAs he moves towards me I don't hesitateКогда он движется ко мне, я не колеблюсь.Dodge his kick; smash the gun-butt straight into his face!Увернись от его удара; врежь рукоятью пистолета прямо ему в лицо!Oh shit... he got knocked the fuck out man! How'd you do that?О черт ... он был в нокауте, чувак! Как ты это сделал?I don't know man, reflexes I guess...Я не знаю, чувак, наверное, рефлексы...Luckily no other people at the train stationК счастью, других людей на вокзале не былоSo we decided that we had to get some informationПоэтому мы решили, что должны раздобыть кое-какую информациюHell yeah, we will hurt you if we have toЧерт возьми, да, мы причиним тебе вред, если потребуетсяBut all we really wanna know is who sent youНо все, что мы действительно хотим знать, это кто тебя послалHe turns out to be from a government agencyОказывается, он из правительственного агентстваFour letters A. I. V. DЧетыре буквы A. I. V. D.Ain't that a trip!Это не поездка!Geez, without a roadmap!Блин, без плана действий!I shoulda known that they had our cell phones tappedЯ должен был догадаться, что они прослушивают наши мобильные телефоныBring the ruckus, here's the last trainПоднимите шум, вот и последний поездSix men in grey shootin' from the other wayШестеро мужчин в сером стреляют с другой стороныWe jump in, doors close, bullet ricochetМы запрыгиваем внутрь, двери закрываются, пуля рикошетитAs the train rides off, another clean getaway!Когда поезд трогается, еще одно чистое бегство!Aw yeah! Ha ha! Boom boom!О, да! Ha ha! Бум-бум!We did it again man! Ha ha!Мы сделали это снова, чувак! Ha ha!Yo, you still got the bag, right?Йоу, сумка все еще у тебя, верно?Yeah man, I got it. No doubt, no doubt!Да, чувак, я справлюсь. Без сомнения, без сомнения!Check if everything's still in there manПроверь, все ли там по-прежнему, чувакIt's all hereВсе здесьGood, good...Хорошо, отлично...Take out our shares, we can drop of the rest.Забирай наши акции, остальное мы можем выбросить.Next stop is us manСледующая остановка - мы, чувакWe got to get away, get away, get away!Мы должны убираться, убираться, убираться!I got to to get away, get away, get away!Я должен убираться, убираться, убираться!We got to get away, get away, get away!Мы должны убираться, убираться, убираться!I gotsta to get away, get away, get away!Я должен уйти, уйти, уйти!I got to get away, get away, get away!Я должен уйти, уйти, уйти!We need to get away, get away, get away!Нам нужно уйти, уйти, уйти!We got to get away, get away, get away!Мы должны убираться, убираться, убираться!We need to get away, get away, get away!Нам нужно уходить, уходить, уходить!
Поcмотреть все песни артиста