Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sous le ciel d'AfriqueПод африканским небомDans le film Princesse Tam TamВ фильме Принцесса Там ТамParoles: DE BADET ANDREТекст песни: ДЕ БАДЕТ АНДРЕMusique: JACQUES DALINМузыка: ЖАК ДАЛЕНInterprète: JOSEPHINE BAKERПереводчик: ЖОЗЕФИНА БЕЙКЕР© Editions Choudens droits transférés à Première Music Group© Choudens Editions права переданы First Music Group19351935Sous le ciel gris de villes grisesПод серым небом серых городовQui brisent mon pauvre coeurКоторые разбивают мое бедное сердце.Jamais d'espoir, jamais de joieНикогда не отчаивайся, никогда не радуйся.Notre âme ploie en sa douleurНаша душа погружается в свою боль.Fermons les yeux, que tout s'effaceДавай закроем глаза, пусть все будет хорошо.L'espace, redevient bleuПространство снова становится синимDans l'infini qui tire le soleil d'Afrique,В синеве, которое освещает африканское солнце.,Sur les tropiques luit sous le ciel d'Afrique,Над тропиками светится под африканским небом,Chaque instant semble meilleur qu'ailleursС каждым мгновением куайлеры кажутся лучшеEt pour nous tout est désir, plaisir, au pays ensorceleur.И для нас все это желание, удовольствие в стране заклинателей.Son appel magique fait surgir devant nos yeux des jeux,Его волшебное призвание заставляет игры возникать перед нашими глазами,Et des danses où toujours l'amour,И танцы, где всегда любовь.,Met son rythme plein de feu.Ставит свой ритм, полный огня.Une voix en moi s'élèveГолос внутри меня селевкEt sans trêve, elle dit:И без передышки она говорит::Tu ne dois chercher ton rêveтебе не нужно искать свою мечтуLoin du ciel de ton pays.Вдали от небес твоей страны.Sous le ciel d'Afrique,Под африканским небом,Chaque instant semble meilleur qu'ailleursС каждым мгновением куайлеры кажутся лучшеEt pour nous tout est désir, plaisir, au pays bleu du bonheurИ для нас все это желание, удовольствие, в голубую страну счастьяSous le ciel d'Afrique,Под африканским небом,Chaque instant semble meilleur qu'ailleursС каждым мгновением куайлеры кажутся лучшеEt pour nous tout est désir, plaisir, au pays ensorceleurИ для нас все это желание, удовольствие в стране чародеевUne voix en moi s'élèveГолос внутри меня селевкEt sans trêve, elle dit:И без передышки она говорит::Tu ne dois chercher ton rêveтебе не нужно искать свою мечтуLoin du ciel de ton paysВдали от небес твоей страныSous le ciel d'Afrique,Под африканским небом,Chaque instant semble meilleur qu'ailleurs,С каждым мгновением куайлеры кажутся лучше,Et pour nous tout est désir, plaisir, au pays bleu du bonheur!И для нас все это желание, удовольствие, в голубую страну счастья!
Поcмотреть все песни артиста