Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey, wake up wake up wake upЭй, просыпайся, просыпайся, просыпайся!(What?)(Что?)Hey, have you not heard the scuttlebutt?Эй, ты что, не слышал сплетен?(Your butt?)(Твоя задница?)No, the gossip, the buzzНет, сплетни, шумихаThe who-said-what-who-does-that, yeah, the scuttlebuttКто-что-сказал-кто-это-делает, да, сплетниWell, I was flying over land and seaНу, я летел над сушей и моремAn ear to the groundПриложив ухо к землеThen I came flying here for you to seeЗатем я прилетел сюда, чтобы ты увиделAnd hear what I foundИ услышал, что я нашелRemember the swamp?Помнишь болото?Remember my song in the swamp?Помнишь мою песню на болоте?When I was likeКогда я был такой"Womp chicka womp womp chicka womp woooomp""Вомп-чика, вомп-чика, вомп-чика, вомп-уумп"(I remember)(Я помню)Well ever sinceНу, с тех порThe what's his name?Как его зовут?The guy with the hair and the shirtПарень с волосами и в рубашке(The Prince?)(Принц?)Yeah, the Prince has been droppin' hintsДа, принц намекалHe wants toОн хочетYou know when humans dressВы знаете, когда люди платьеAll nice like they're penguins?Все красиво, как они пингвины?Throw rice for the pigeons?Бросать рис на голубей?They're tryin' to blow up the pigeonsОни пытаются взорвать голубейBut those are just urban legendsНо это всего лишь городские легендыI know a lot of really fat pigeonsЯ знаю много действительно жирных голубей(Scuttle, I) will you just listen(Скаттл, я) ты просто послушайSebastian, I got the scuttlebuttСебастьян, у меня есть сплетня(Hurry up)(Поторопись)You'll be like "what?"Ты такой: "Что?"When I drop that scuttlebuttКогда я открою эту сплетнюOkay now huddle up, buttercupЛадно, а теперь обнимись, лютик.From the women who wash all the clothesОт женщин, которые стирают всю одежду.To the hunter who arrows the bowsДо охотников, которые стреляют из луков.The chatter all over the palace is that your Prince Eric is gonna proposeПо всему дворцу ходят слухи, что твой принц Эрик собирается сделать предложение.(What?)(Что?)To somebody nobody knowsКому-то, кого никто не знаетThey're saying he suddenly choseОни говорят, что он внезапно выбрал(Who?)(Кого?)Who? You sound like an owlКто? Ты каркаешь, как соваI'll bet it's the kid with the new set of toesДержу пари, что это парень с новой парой пальцев на ногах(No)(Нет)Oh yes, anything goes, who'd ever guessО да, все идет своим чередом, кто бы мог подуматьOur little Ariel's marriage materialМатериал для свадьбы нашей маленькой АриэльTime for the rice and the dressВремя для риса и платьяAnd the what do you call it?И как ты это называешь?The thing with the lips when they press?Эта штука с губами, когда они прикасаются?I don't have lips, I have a beak, so I guessУ меня нет губ, у меня есть клюв, так что, я думаю,I could give you a peck on the cheek?Я мог бы чмокнуть тебя в щеку?(I don't believe it)(Я в это не верю)Say, you're awfully quietСлушай, ты ужасно тихийOh, yeahО, да!So what now?И что теперь?(Let's go, let's go, let's go)(Поехали, поехали, поехали)Can you believe the scuttlebutt?Ты можешь поверить в эту сплетню?(Get dressed, child)(Одевайся, дитя)You're welcome for the scuttlebuttДобро пожаловать на сплетню(We got a lotta work to do before sundown) s-s-s-s-s-scuttlebutt(У нас много работы до захода солнца) с-с-с-с-с-сплетняScuttlebutt, heyСплетница, эй(Oh, please, let this be the day)(О, пожалуйста, пусть это будет тот самый день)Let's go, let's goПоехали, поехалиLet's go, we got itПоехали, мы понялиThe gossip, the buzzСплетни, шумихаThe who-said-what-who-does-that-yeah-I-told-you-soТот-кто-сказал-что-кто-так-поступает-да-я-тебе-говорил-об-этомLet's go, let's go, let's goУходим, уходим, уходим(We gotta go before the sun go down)(Нам нужно уходить до захода солнца)What, gotta get her ready for the big showdownЧто, надо подготовить ее к большому противостоянию(Right), go ahead and get her out of bed(Справа), давай, поднимай ее с постелиAnd get her ready for the wedding, sun is setting so we can't slow down the scuttlebuttИ подготовь ее к свадьбе, солнце садится, так что мы не можем замедлить ход сплетен
Другие альбомы исполнителя
Home for the Holidays with DCappella
2022 · сингл
Walt Disney Records The Legacy Collection: Aladdin
2022 · альбом
Go the Distance
2022 · сингл
Pinocchio (Original Soundtrack)
2022 · альбом
Похожие исполнители
Mamma Mia
Исполнитель
Aladdin
Исполнитель
Sleeping Beauty
Исполнитель
Alan Menken
Исполнитель
Shrek
Исполнитель
Disney Klassiker
Исполнитель