Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
PATRICK: magpie, was it you who stole the wedding ring? or what other thieving bird would steal such hope away? magpie, I am lost among the hinterland, caught among the bracken and the fern and the boys who have no nameПАТРИК: сорока, это ты украла обручальное кольцо? или какая другая вороватая птица могла украсть такую надежду? сорока, я потерялся в глуши, застрял среди папоротников и мальчиков, у которых нет имениMARIANNE: there's no name for usМАРИАННА: для нас нет имениPATRICK: still we singПАТРИК: мы все еще поемMARIANNE: and still we sing. little boy, little boy, lost and blue, listen now, let me tell you what to do. you can run on, run along, alone or home between the knees of her; all among her bracken and her ferns and the boy will have a nameМАРИАННА: и мы все еще поем. маленький мальчик, маленький мальчик, потерянный и грустный, послушай сейчас, позволь мне сказать тебе, что делать. ты можешь бежать дальше, бежать вперед, один или домой, между ее колен; все это среди ее папоротников, и у мальчика будет имя.BOTH: we will singОБА: мы будем петьMARIANNE: and we will singМАРИАННА: и мы будем петьMARIANNE: one for sorrowМАРИАННА: один для печалиPATRICK: two for joyПАТРИК: два для радостиMARIANNE: three for a girlМАРИАННА: три за девочкуPATRICK: four for a boyПАТРИК: четыре за мальчикаMARIANNE: five for silverМАРИАННА: пять за сереброPATRICK: six for goldПАТРИК: шесть за золотоMARIANNE: seven for a secret, never to be toldМАРИАННА: семь за секрет, который никогда не будет раскрыт.