Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Seat 22c, Paris to BarcelonaМесто 22с, Париж - БарселонаDavid Cassidy died last night, we're gonna sing a song for himПрошлой ночью умер Дэвид Кэссиди, мы собирались спеть для него песнюI watched the Partridge Family when I was a kidВ детстве я смотрел "Семью Партридж"Keith Partridge was cool and it was guys like himКит Партридж был крутым, и это были такие парни, как онWho made me wanna play guitarКто заставил меня захотеть играть на гитареKeith Partridge and K.K. Downing and Glenn TiptonКит Партридж, К.К. Даунинг и Гленн ТиптонAnd Tony Iommi of Black Sabbath and Jimmy Page of Led ZeppelinИ Тони Айомми из Black Sabbath, и Джимми Пейдж из Led ZeppelinDavid Cassidy was so cool that I read his autobiographyДэвид Кэссиди был настолько крут , что я прочитал его автобиографиюIt's called C'mon, Get Happy and I recommend it highlyЭто называется Cmon, Get Happy, и я его очень рекомендуюIt's a bout the troubles he had being a young TV starЭто из-за проблем, с которыми он столкнулся, будучи молодой телезвездойBeing controlled by the networks and being taken advantage ofЕго контролируют сети, и им пользуютсяBeing exploited and being ripped off by those who overworked himПодвергался эксплуатации и был ограблен теми, кто перегружал его работойComing home from tours broke and cancelling tours due to over exhaustionВозвращение домой с гастролей сломленным и отмена гастролей из-за переутомленияAnd of his battles with depressionИ о его битвах с депрессиейI will not reveal how he said that he overcameЯ не буду раскрывать, как он сказал, что преодолел это.And I leave that to you as the book is a must readИ я оставляю это вам, поскольку книга обязательна к прочтению.Buy that book tomorrow, it's one of my favorite autobiographiesКупите эту книгу завтра, это одна из моих любимых автобиографийLots of legendary musicians passing away latelyВ последнее время ушло из жизни много легендарных музыкантовBut for now we're gonna sing a song by this great inspirational wonderНо сейчас мы собираемся спеть песню этого великого вдохновляющего чудаAnd gave us years of television entertainmentИ подарившего нам годы телевизионных развлеченийThe first one we're gonna do is the soundtrackПервое, что мы собирались сделать, это саундтрекIs my childhood in front of the televisionЭто мое детство перед телевизоромMe and my sisters would gather around itЯ и мои сестры собирались вокруг негоIt's the theme song of the TV show The Partridge FamilyЭто тема телешоу Семья ПартриджHere we go it's called Come On Get Happy!Поехали, она называется Come On Get Happy!And the one we're gonna do after thatИ та, которую мы собирались исполнить после этогоA song by my favorite rock singerПесня моего любимого рок-певцаHis name was Bon Scott and he wasn't just a regular rock singerЕго звали Бон Скотт, и он не был обычным рок-певцомHe was a blues singer, he was a soul singerОн был блюзовым певцом, он был соул-певцомBut he overdosed one day like so many other singersНо однажды у него случился передоз, как у многих других певцовLike Jimmy Hendrix, Janis Joplin, Jim Morrison and Shannon HoonТаких, как Джимми Хендрикс, Дженис Джоплин, Джим Моррисон и Шеннон ХунThe list goes on and on and there are more and more and more and more of 'emСписок можно продолжать и продолжать, и их становится все больше и больше, все больше и большеBut I'm not gonna go down a rabbit hole with thatНо я не собираюсь лезть с этим в кроличью норуI've sung about the struggles of being an entertainer, yeah, I've covered all thatЯ пел о трудностях профессии артиста, да, я все это осветилGonna get on with what I was just talking aboutПродолжу с тем, о чем я только что говорилI'm gonna sing a David Cassidy shout outЯ собираюсь спеть песню Дэвида Кэссиди shout out .David Cassidy made us happy when we were little boys and girlsДэвид Кэссиди делал нас счастливыми, когда мы были маленькими мальчиками и девочкамиSo for David Cassidy right now everybody, make some fucking noise!Так что ради Дэвида Кэссиди прямо сейчас все, пошумите немного!And while we're at it don't forget about Malcom YoungИ пока мы тут, не забывайте о Малкоме ЯнгеLike a sledgehammer hit a nail, is how he strum his Gretsch guitarСловно кувалдой по гвоздю, вот как он бренчит на своей гитаре GretschMalcom Young played guitar on the song Highway to HellМалком Янг сыграл на гитаре в песне Highway to HellSo for now everybody at the top of their lungsТак что пока все во всю силу своих легкихI wanna hear you fucking yell!Я хочу услышать, как вы, блядь, орете!Okay like I said a few times alreadyЛадно, как я уже говорил несколько разWe're gonna play this song Come On Get Happy!Мы собирались сыграть эту песню, Давай, стань счастливым!I love you David CassidyЯ люблю тебя, Дэвид КэссидиThank you for all the happiness you brought me when I was a kidСпасибо тебе за все счастье, которое ты дарил мне, когда я был ребенкомSo rest in peace David CassidyТак что покойся с миром, Дэвид КэссидиRest in peace my young hero David CassidyПокойся с миром, мой юный герой Дэвид КэссидиWhen I was a kid I had shoulder length long hairВ детстве у меня были длинные волосы до плечParted in the middle and feathered, like David CassidyРазделенные посередине пробором и украшенные перьями, как у Дэвида КэссидиI wore clogs and bell bottom jeans just like David CassidyЯ носил сабо и расклешенные джинсы, совсем как Дэвид КэссидиI had polyester shirtsУ меня были рубашки из полиэстераUnbuttoned three buttons down, like David CassidyРасстегнутые на три пуговицы, как у Дэвида КэссидиSo anyhow like I've already saidВ общем, как я уже говорил,A bunch of times we're gonna play this song right nowКучу раз собирались сыграть эту песню прямо сейчасIt's called Come On Get Happy!Это называется "Давай, стань счастливым"!
Поcмотреть все песни артиста